djwebb2021 wrote:
deartháir do Mham go raibh aithne mhaith agam i Londain air agus bhí deirfiúr dóibh Máire, go dtugtaí Bob uirthi is this saying that they referred to Marie as Bob, or is dóibh a typo for do?
I think the mother's brother was called Bob, and he knew this Uncle Bob well in London, and Máire was the sister of both the mother and Bob.
This assumes that UIRTHI was a typo for AIR.
I would have assumed that "Bob" refers to "Máire" since there seems to be too much distance between "deartháir" and "go dtugtaí Bob uirthi" for "Bob" to refer to "deartháir". (Maybe Máire was something of a pioneer.

)
But the part I don't understand is this: "bhí deirfiúr dóibh Máire". Maybe there is a missing comma here and it should read "bhí deirfiúr dóibh, Máire". In that case, the whole thing would seem to say: "...a brother of Mam whom I knew well in London; and a sister of theirs, Máire, who was called Bob, was..."
It might be clearer if you gave the full sentence.