It is currently Thu 16 Apr 2026 5:11 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 311 posts ]  Go to page Previous  1 ... 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 ... 32  Next
Author Message
PostPosted: Thu 13 Mar 2025 8:23 pm 
Offline

Joined: Thu 02 Nov 2023 11:42 pm
Posts: 701
Location: Denver, Colorado
195 - 198

sárú 'violation'
dheineas suas m'aigne 'I made up my mind', Béarlachas
cioca Munster form of cé acu
an té ná deineann botún ní dheineann sé faic 'the one who doesn't make mistakes doesn't do anything'
gaingear does anyone know what this word means?
árasán 'apartment'

_________________
I'm an intermediate speaker of the Corca Dhuibhne dialect of Irish and also have knowledge on the old spelling
Soir gaċ síar, fé ḋeireaḋ thíar


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 14 Mar 2025 8:45 pm 
Offline

Joined: Thu 02 Nov 2023 11:42 pm
Posts: 701
Location: Denver, Colorado
199 - 202

imní 'nervousness'
thit an lug ar an lag ansan orm 'I was flabbergasted then'
bhí mearathal orm 'I was confused'
phéire bhróg sa bhreis 'an extra pair of shoes'
leithne comparative of leathan
idir fhir is mhná go raibh siúlta agam leo 'both men and women that I had walked with'
beilt 'belt', crios is more traditional
braillín 'sheet'
ní féidir béaldath a chur ar mhuic 'one can't put lipstick on a pig', I don't know if there is a more idiomatic translation for this in English
árthach 'ship'
bhíos ar nós seanduine a bhíodh ar siúl na mbóithre nuair a bhíos óg 'I was like an old person who would walk the streets when I was young'
trupal trapal an onomatopoeia, I'm guessing, like 'clip, clop'

_________________
I'm an intermediate speaker of the Corca Dhuibhne dialect of Irish and also have knowledge on the old spelling
Soir gaċ síar, fé ḋeireaḋ thíar


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 15 Mar 2025 8:22 am 
Offline

Joined: Thu 27 May 2021 3:22 am
Posts: 1725
onomatopoeia -but also in Irish there are "rhyming jingles" and I will write an article about this. Thinks like, cogar mogar, futa fata, bhrille bhreaille. English has these too (shilly-shally, etc), but Irish is rich in them.


Last edited by djwebb2021 on Sat 15 Mar 2025 8:42 pm, edited 1 time in total.

Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 15 Mar 2025 8:22 pm 
Offline

Joined: Thu 02 Nov 2023 11:42 pm
Posts: 701
Location: Denver, Colorado
Interesting! I would love to read that article when it's finished

_________________
I'm an intermediate speaker of the Corca Dhuibhne dialect of Irish and also have knowledge on the old spelling
Soir gaċ síar, fé ḋeireaḋ thíar


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 15 Mar 2025 8:39 pm 
Offline

Joined: Thu 02 Nov 2023 11:42 pm
Posts: 701
Location: Denver, Colorado
203 - 205

carabhat 'tie', with the final a pronounced /a/ instead of /ə/, as might be expected
béile de chluais muice 'a meal of a pig's ear'
fógra 'notice'
tuatach 'a senseless person'?
pribhléid 'privelage', pronounced príléid
feisteas 'attire'

_________________
I'm an intermediate speaker of the Corca Dhuibhne dialect of Irish and also have knowledge on the old spelling
Soir gaċ síar, fé ḋeireaḋ thíar


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 15 Mar 2025 8:43 pm 
Offline

Joined: Thu 27 May 2021 3:22 am
Posts: 1725
Príléid is definitely one possible pronunciation in Muskerry, but do you have any direct evidence of what the CD pronunciation is?


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 16 Mar 2025 4:16 pm 
Offline

Joined: Thu 02 Nov 2023 11:42 pm
Posts: 701
Location: Denver, Colorado
No I just assumed by analogy to words like cuimhne, Corca Dhuibhne, but there could be another pronunciation in CDh

_________________
I'm an intermediate speaker of the Corca Dhuibhne dialect of Irish and also have knowledge on the old spelling
Soir gaċ síar, fé ḋeireaḋ thíar


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 16 Mar 2025 4:26 pm 
Offline

Joined: Thu 02 Nov 2023 11:42 pm
Posts: 701
Location: Denver, Colorado
206 - 208

Sligeach 'Sligo'
bhí beirthe ar Mhossie 'Mossie was caught'
an bhfuil ite agat 'have you eaten'

_________________
I'm an intermediate speaker of the Corca Dhuibhne dialect of Irish and also have knowledge on the old spelling
Soir gaċ síar, fé ḋeireaḋ thíar


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 16 Mar 2025 6:34 pm 
Offline

Joined: Thu 27 May 2021 3:22 am
Posts: 1725
An bhfuil ite agat - isn 't this Béarlachas? I think native speakers are starting to say this instead of "ar ithis?"


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 19 Mar 2025 12:04 am 
Offline

Joined: Thu 02 Nov 2023 11:42 pm
Posts: 701
Location: Denver, Colorado
djwebb2021 wrote:
An bhfuil ite agat - isn 't this Béarlachas? I think native speakers are starting to say this instead of "ar ithis?"


I would assume so. It sounds weird to me for the most part to make such a construction without stating the object.

_________________
I'm an intermediate speaker of the Corca Dhuibhne dialect of Irish and also have knowledge on the old spelling
Soir gaċ síar, fé ḋeireaḋ thíar


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 311 posts ]  Go to page Previous  1 ... 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 ... 32  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot] and 121 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group