It is currently Tue 26 May 2026 8:33 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 38 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4  Next
Author Message
PostPosted: Fri 09 Mar 2012 5:14 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
Lughaidh wrote:
Urban Irish: jane too canch gwaylga? (ie. do-you-speak-irish)


Ouch!

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 09 Mar 2012 5:45 pm 
Offline
User avatar

Joined: Tue 06 Mar 2012 4:18 pm
Posts: 15
Location: California
Bríd Mhór wrote:
Wyt chi'n siarad Gwyddeleg?

Better to get Peggi to confirm though. Or Kevin.


Really good, Bríd! One small correction: You've mixed the formal pronoun with the informal verb. Since we don't know the person, you're right that the formal is the pronoun. So:

Very formal: Ydych chi'n siarad Gwyddeleg?
If you were speaking you'd say: Dych chi'n siarad Gwyddeleg?


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 09 Mar 2012 5:50 pm 
Offline
User avatar

Joined: Tue 06 Mar 2012 4:18 pm
Posts: 15
Location: California
franc 91 wrote:
It would be nice if Lughaidh/Loic could give us this in the different dialects of Breton - as I am sure he would be proud to show his credentials as a native speaker of Vannetais and as for Welsh I'm sure there must be a slight nuance between North and South, n'est-ce pas Peggi? Even Cornish has (or did have, up until recently) three different spellings, I seem to remember. Vive la différence! (and then there's Hibernian English and Ulster Scots and Scots and Glaswegian and Morningside (the pride of Miss Brodie et al) and Dublin Urban Gaelspeak and.......srl srl srl)


There can be but not in this particular case. It's the same in both main dialects. But there is a formal and informal way to speak and a literary form (extremely formal) to write. I forgot to give the literary form in my other post:

Yr ydych yn siarad Gweddeleg.

You don't need the pronoun when writing in literary Welsh as the verb ending tells you who it is.

Peggi


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 09 Mar 2012 5:53 pm 
Offline
User avatar

Joined: Tue 06 Mar 2012 4:18 pm
Posts: 15
Location: California
Lughaidh wrote:
Do you want to translate "Do you speak Irish?" or "Do you speak...."+the name of each language (ie. do you speak Welsh in Welsh, do you speak Breton in Breton etc) ? :)
Below I guessed you wanted the latter

Irish (U): An bhfuil Gaeilg agad?
Irish (M): An bhfuil Gaelainn agut?
Irish (C): An bhfuil Gaeilge 'ad?
Scottish: A bheil Gàidhlig agad? or Am beil Gàidhlig aighead? (Lewis), Am bruidhinn thu Gàidhlig? (Lewis)
Manx: Vel Gaelg ayd?
Welsh (South): Wyt ti'n siarad Cymraeg?
Cornish: A wodhesta kewsel Kernewek?
Breton: C'hwi a gaoja brezhoneg? (there are many other ways to say it since there are many dialects)



Wyt ti'n siarad Gweddeleg? - this would be the informal way to say it. Sorry for all the posts, guys, I don't see an option to edit a post once posted. :S


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 09 Mar 2012 5:58 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
Pegi wrote:
Sorry for all the posts, guys, I don't see an option to edit a post once posted.


Click back to see your post and there should be a pink rectangle 'Edit' button on the bottom right corner of the screen near the 'Quote' rectangle. That should allow you to edit your posts.

Actually, you may need to have accumulated 10 posts before you can do it; there seem to be a few things that require you to prove your loyalty before you can do stuff! :mrgreen:

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 09 Mar 2012 6:03 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
Sorry, Pegi. I forgot to bump you through the "trial period" earlier, so you still had some of the limitations we use to control newbies and spammers. You should now be able to go back and edit those posts (and add a signature, etc.). :wave:


(Anyone else from IGTF that finds themeselves in the same situation, please PM a mod and we'll bump you through.)

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 09 Mar 2012 6:14 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
Breandán wrote:
Anyone else from IGTF that finds themeselves in the same situation, please PM a mod and we'll bump you through.)


May the road rise before you; may the wind be always at your back and may you be inundated with IGTF friends! :party: :party:

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 09 Mar 2012 6:50 pm 
Offline
User avatar

Joined: Tue 06 Mar 2012 4:18 pm
Posts: 15
Location: California
Breandán wrote:
Sorry, Pegi. I forgot to bump you through the "trial period" earlier, so you still had some of the limitations we use to control newbies and spammers. You should now be able to go back and edit those posts (and add a signature, etc.). :wave:


(Anyone else from IGTF that finds themeselves in the same situation, please PM a mod and we'll bump you through.)


Diolch yn fawr/GRMA Breandán. Dw i'n gwerthfawrogi dy gymorth./I appreciate your help. Pegi

_________________
Pegi
Well behaved women seldom make history
My Welsh is good, my Irish is just beginning.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 09 Mar 2012 7:05 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
Pegi wrote:
Diolch yn fawr/GRMA Breandán. Dw i'n gwerthfawrogi dy gymorth./I appreciate your help. Pegi

Croeso i chi, Pegi. Ac, croeso yma. (Tá fáilte romhat, Pegi. Agus tá fáilte romhat anseo.)

Saoirse wrote:
... and may you be inundated with IGTF friends! :party: :party:

And many thanks for your efforts, Saoirse, in inviting them all over. :wave:

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 10 Mar 2012 2:15 am 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2436
Phegi, ydy'r bobl yn defnyddio'r ffurfiau ffurfiol pan ydyn nhw'n siarad? Fe feddyles i roedd hi'n well defnyddio'r ffurfiau anffurfiol yn y cyfieithiadau 'na... (cywira 'ngwallau i os nes i rai, plîs)

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 38 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot], Mizi Wu and 385 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group