It is currently Sat 18 Apr 2026 8:48 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 7 posts ] 
Author Message
 Post subject: I'm not sure about this.
PostPosted: Thu 27 Apr 2017 5:21 pm 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 9:55 am
Posts: 2114
Location: 91 - France
I understand the use of 'a' as a conjunction - which is often translated as 'that', but when it is used here, I'm not quite sure what it means -

Scéalaíocht Traidisiúnta: a Tásc is a Treoir


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 27 Apr 2017 6:21 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sat 03 May 2014 4:01 pm
Posts: 1968
franc 91 wrote:
I understand the use of 'a' as a conjunction - which is often translated as 'that', but when it is used here, I'm not quite sure what it means -

Scéalaíocht Traidisiúnta: a Tásc is a Treoir


Here it is a possessive adjective: "her" (referring to scéalaíocht)


As a relative particle ("that") it would be followed by a verb form (and it would cause lenition or eclipsis).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 27 Apr 2017 9:21 pm 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 9:55 am
Posts: 2114
Location: 91 - France
GRMA So, it means 'her' reporting and direction ? Here's another example -

Is é dúchas an duine scéal a insint (obviously that is a relative particle - not a conjunction) followed by - 'A scéal féin scéal gach éinne,' a deirtear. Is the 'a' a possessive here as well? I suppose it means - everyone has a story, but I'm trying to understand what it means literally.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 27 Apr 2017 11:19 pm 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2436
Yes it's possessive.
And in "a tásc is a treoir..." it refers to "scéalaíocht" (feminine noun, so no séimhiú nor urú)

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 28 Apr 2017 1:18 am 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2436
Quote:
Is é dúchas an duine scéal a insint (obviously that is a relative particle - not a conjunction)


in this sentence, the "a" is a kind of preposition, it's not a possessive nor a relative particle.
Relative particles can only be used before conjugated verbs, never before verbal nouns.
scéal a insint = to tell a story. "a" is a bit like "to" in English, (the "to" that's used in infinitives).

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 28 Apr 2017 10:31 am 
Offline

Joined: Fri 09 Sep 2011 2:06 pm
Posts: 715
franc 91 wrote:
GRMA So, it means 'her' reporting and direction ? Here's another example -

Is é dúchas an duine scéal a insint (obviously that is a relative particle - not a conjunction) followed by - 'A scéal féin scéal gach éinne,' a deirtear. Is the 'a' a possessive here as well? I suppose it means - everyone has a story, but I'm trying to understand what it means literally.


Literally: It's (in) the nature of a person to tell a story. 'Everyone's story is his own story' it is said.The copula is understood in the second sentence. "A scéal féin" could, grammatically, be "'his' or 'her' or 'its' or 'their' own story" but since it refers to 'gach éinne', it's 'his' (though of course we could translate it as 'their' to cover both genders).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 28 Apr 2017 12:22 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sat 03 May 2014 4:01 pm
Posts: 1968
franc 91 wrote:
GRMA So, it means 'her' reporting and direction ? Here's another example -

Is é dúchas an duine scéal a insint (obviously that is a relative particle - not a conjunction)


No, it's not a relative particle here. It's a preposition or rather a "verbal noun particle". It is a reduced form of the preposition do, "to" in English.
scéal a insint = to tell a story (preposition, verbal noun particle)

You may still find forms of "do" in Munster texts, esp. older ones: scéal d'insint, scéal a dh'insint or even scéal do dh'insint
or with another verbal noun: an leabhar do léamh = to read the book (Standard Irish: an leabhar a léamh)

franc 91 wrote:
followed by - 'A scéal féin scéal gach éinne,' a deirtear. Is the 'a' a possessive here as well? I suppose it means - everyone has a story, but I'm trying to understand what it means literally.


Yes. "His own story is everybody's story."


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 7 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 128 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group