wulliam wrote:
I wonder whether anyone can help with this?
I'm researching the Macleods of Lewis (Scotland) and have come across an old tradition saying that a father refused to give his daughter in marriage because "gun ro leum na ceann aig aird na gealaich" which seems to mean "she was crazy (lit. she had a leap in her head) because of the full moon".
This phrase 'leap in her head' makes me think of the phrase 'headstaggers' which, as far as I know, is used in Northern Ireland. Perhaps in the Republic too?
So, my question...is 'headstaggers' an anglicisation of some Gaeilge phrase - perhaps similar to the Scottish Gaelic phrase mentioned above??
Many thanks for your time!
William
I don't speak Scots Gaelic. But that doesn't look like it could be the meaning. And I've never heard the English expression. Caoimhín or Lughaidh our Gaelic experts will be around soon.