It is currently Mon 29 Jun 2026 1:23 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 53 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next
Author Message
PostPosted: Mon 22 Oct 2012 5:03 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
When you mix up languages mid-word!

I showed up a bit early for a sean-nós lesson the other day, and the teacher asked me if I'd like a cup of tea. I started to say "No thanks...I've got water." But just as I started to say "water," my eye fell on my water bottle, and my brain helpfully supplied "uisce." As my poor brain teetered helplessly between languages, what actually came out of my mouth was "no thanks...I've got whiskey!" (I knew I wanted an English word, but grabbed the wrong one out of the air!)

I'm sure my poor teacher wondered what I was doing drinking whiskey at 11 a.m.!

Redwolf


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 22 Oct 2012 5:36 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2996
Redwolf wrote:
When you mix up languages mid-word!

I showed up a bit early for a sean-nós lesson the other day, and the teacher asked me if I'd like a cup of tea. I started to say "No thanks...I've got water." But just as I started to say "water," my eye fell on my water bottle, and my brain helpfully supplied "uisce." As my poor brain teetered helplessly between languages, what actually came out of my mouth was "no thanks...I've got whiskey!" (I knew I wanted an English word, but grabbed the wrong one out of the air!)

I'm sure my poor teacher wondered what I was doing drinking whiskey at 11 a.m.!

Redwolf

:rofl:

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 22 Oct 2012 9:46 pm 
Offline
User avatar

Joined: Wed 29 Aug 2012 1:53 am
Posts: 45
Spent this last weekend in a gaeilge immersion workshop and on the drive home, about an hour into the drive I looked up to try and figure out where I was and trying to read as gaeilge but I didn't know any of the words. :oops: I couldn't for the life of me figure out what they said. :panic:

_________________
Níl mórán Gaeilge agam (fós). Is foghlaimeoir mé...agus is breá liom é!

Is fearr Gaeilge bhriste, ná Béarla cliste.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 23 Oct 2012 7:13 am 
Offline

Joined: Tue 13 Dec 2011 3:56 am
Posts: 147
When you have trouble focusing on learning other languages!


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 23 Oct 2012 9:10 am 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 10:01 am
Posts: 84
When I was a kid we called the mixing of Irish and English in the same sentence or in a song "macarán"


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 23 Oct 2012 12:07 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
Brian O'Cathain wrote:
When I was a kid we called the mixing of Irish and English in the same sentence or in a song "macarán"


I'm guessing that comes from "macaronic," which refers to a song written in two languages (such as Maidrín Rua or Deus Meus).

Redwolf


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 26 Nov 2012 9:35 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
You know you have been studying Irish too long when.....

you hear someone say, 'Feck him, hey?' and wonder what they are looking at....

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 26 Nov 2012 10:07 pm 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2436
char thuig mé 'n jóc ar tús :darklaugh:

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 26 Nov 2012 10:41 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
Lughaidh wrote:
char thuig mé 'n jóc ar tús :darklaugh:

Och, feckin' too sad error, eh! ;)

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 06 Dec 2012 2:22 am 
Offline

Joined: Wed 05 Dec 2012 4:34 pm
Posts: 19
Location: Barcelona, Catalunya (ó Bhaile Átha Cliath ó dhúchais)
Dhiú nó dhiúbh bínn studaíonn Aidhris tú lang bhuen dhiú raoid d'fhios ait nórmal spaoi d'ain d'iondair stain duit. :)


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 53 posts ]  Go to page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot] and 497 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group