Quote:
"Bliadhna Mhath Ùr" becomes "Bliadhna Ùr Mhath" in certain areas.
That does seem to make more sense, grammatically. And here is a New Year's song, which is also in the thread which contains Gaelic Christmas Carols:
Òran na Bliadhna Ùire
Sèist:
Ò, gur toigh leam, è gur toigh leam,
Ò, gur toigh leam fios o m’chàirdean;
‘s mòr an toileachadh dha m’inntinn,
a bhi cluinntinn gura slàn iad.
O’n tha bhliadhna so aig deireadh,
‘s Bliadhn’ Ùr eile nise làimh ruinn;
‘s còir gun sgrìobh mi beagan fhacail
do’n tè dh’altrum mi ’n a phàisde.
Thoir an t-soraidh so thar chuaintean,
gu tìr uaine nam beann àrda,
‘s fàg aig a’ Chladach-a-Tuath e,
ged nach ann a fhuair mi m’àrach.
Àit’ as bòidhche feasgar sàmhraidh,
‘s grian air chùl nam beann a’ teàrnadh;
ach ’s e dh’fhàg mi’n diugh an geall air,
gur ann a tha mo mhàthair.
Chan’eil ceòl an diugh no beadradh,
anns an nead ’s an deachaidh m’àrach;
‘n uair a chaidh na h-eòin air iteig,
thug e misneach o’n am màthair.
Anns an tìm that tighinn ’n a m’chuimhne,
gheibhte cruinn ’s an aon làr sinn;
an diugh fo chìs sinn fad o’r daoine,
‘s fear mo ghaoil ‘n a laighe sàmhach.
New Year Song
Chorus:
O, I am fond of, I am fond of,
O I am fond of hearing about my friends;
great is the satisfaction to my mind,
to hear that they are well.
Since this year is at an end,
and another New Year is now approaching,
it is fitting that I write a few words in praise,
of the woman who nursed me when a child.
Bear this greeting over the oceans,
to the green land of the high peaks,
and leave it at North Shores,
although I was not reared there.
The most beautiful place on a summer’s evening,
as the sun sets behind the bens;
but what has left me today, so much in love with it,
is the fact that my mother lives there.
There is no music or merriment,
in the nest where I was brought up,
when the birds took to the wing,
their mother lost her courage.
I recall the time when we would be all together,
around the one hearth,
today, we are under subjection far away from our relatives,
and the man of my love lies silent [i.e., in the grave].