D'aimsíos abairt eile as A Thig Ná Tit Orm atá 'om chur amú:
Quote:
Ní lú ná san bhíodh lántosaí ná lánchúil ar aon fhoireann ach gach éinne ag leanúint na liathróide ó bháide amháin go báide eile, is é sin gach éinne ach an dá chúl báire.
An féidir é a dh'aistriú mar so: 'Even less, there was no full-forward nor a full-back, but everybody following the ball from one
báide to another, that is everyone but the two goal-keepers.'
Cad is brí lé
báire, ní rabhas i ndán é a dh'fháil in aon foclóir agus úsáidtear go hana-mhinic é, sa chaibidil seo ar a laghad. Sé an frása is mearbhlaí dhomh-sa ná
ní lú ná san, agus an
ná (.i.
lántosaí ná lánchúil) ina dhiaidh gan rangabháil diúltach (.i.
ní) roimis.
Go roibh míle maith agaibh as an gcuidiú!