r.aratyr wrote:
Dia dhuit.
In September I posted on this forum, asking how to alphabetize Irish place-names. I'm readying my 1995 Celtic fantasy Hunter of the Light for re-issue and e-publication, and wanted to ensure the "Places" glossary listed all locations in proper order.
I received marvelous help (go raibh maith agaibh!). But while sorting out that issue, it became clear that at least one of the place-names I use in the book wasn't quite right. Naturally, that made me wonder what other place-names might give Gaelige-speaking readers pause.
The glossary contains 115 place-names. Some few are invented; the bulk are derived from existing locations. As the story takes place in an alternate, ancient Éirinn, when a place has both an older and a more modern spelling, the older one is definitely preferred.
It's a huge ask, but is anyone willing to take a look at my list of places and make corrections/offer suggestions?
Míle buíochas as do chabhair.
I think I suggested to you in September that you should post your place-name list here so we could take a look at it. While you're welcome to get specific help from individual members, the more eyes you get on these place-names, the more likely it is that any error will be spotted.
I think the issue that was found with the place-name in your last post was a grammatical one (though I could be mistaken). Aside from grammatical issues, though, there are a few other considerations you may need to take into account. For example, you say it's set in ancient Ireland and that you'd like spellings to reflect that, which I suspect means that era-appropriate place-names are important to you. If so, we'll need some rough idea when the book is set. If it predates the 16th or 17th century (which I assume it does if you're referring to ancient Ireland), place-names could be spelled radically differently. Many places and place-names will have also come into existence after this point, and the further back you go the less information we have about what different places were called. We have some very early names for Ireland and for important sites like Tara and the four provinces, but for less important towns or villages we have significantly less. So, you'll need to decide if you're alright with including anachronistic references to places which may not have existed at the time your novel is set, or if you're ok with using modern names for places which may have existed, but which would have been called by a different name, one which may now be lost to the sands of time. If your novel predates about the 6th century, we actually have very little writing at all, and I don't believe many place-names survive at all from before this point. If it's set before about the 4th century we don't even have Irish writing surviving which could inform our knowledge of what the language would have looked like, much less what different places were named.
You have a lot to consider, if you want to go down that route, and places in your book could end up called something that looks radically different. If you want to avoid this, you could of course decide just to stick with the names you're already using, and just to correct anything that looks grammatically incorrect, or otherwise unlikely for a placename in a Modern Irish context.