It is currently Wed 24 Jun 2026 9:57 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 8 posts ] 
Author Message
PostPosted: Wed 27 Sep 2023 5:01 pm 
Offline

Joined: Wed 20 Sep 2023 9:13 pm
Posts: 171
Thá leabhraibh ar nós "An Gleann is a Raibh Ann," "Mo Sgéal Féin," ar fagháilt i nGaoluinn acht tháid go léir sgríobhtha i nGaoluinn na Mumhan. Cuirim-se árd suim ins na canamhaintíbh go léir (i dteangthachaíbh go coitchianta chómh maith) agus bhínn ag lorg a leithéid de leabhraibh i nGaoluinn Uladh nó i nGaoluinn Chonnacht, acht ní bhfaighinn aon dh'aimsiughadh. B'fhuil eólus ag aoinne ar so? Go raibh maith agaibh

There are books such as "An Gleann is a Raibh Ann," "Mo Sgéal Féin" etc available in Irish but they are all written in Munster Irish. I have a lot of interest in all the dialects and I was looking for their likes in Ulster or Connacht Irish but I couldn't find any. Does anyone have any information on this? Thanks a lot

_________________
I recommend to learn Irish pronunciation on doegen.ie
Scottish Gaelic pronunciation on tobarandualchais.co.uk


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 27 Sep 2023 8:51 pm 
Offline

Joined: Thu 22 Dec 2011 6:28 am
Posts: 502
Location: Corcaigh
Ceanntuigheoireacht6 wrote:
Thá leabhraibh ar nós "An Gleann is a Raibh Ann," "Mo Sgéal Féin," ar fagháilt i nGaoluinn acht tháid go léir sgríobhtha i nGaoluinn na Mumhan. Cuirim-se árd suim ins na canamhaintíbh go léir (i dteangthachaíbh go coitchianta chómh maith) agus bhínn ag lorg a leithéid de leabhraibh i nGaoluinn Uladh nó i nGaoluinn Chonnacht, acht ní bhfaighinn aon dh'aimsiughadh. B'fhuil eólus ag aoinne ar so? Go raibh maith agaibh

There are books such as "An Gleann is a Raibh Ann," "Mo Sgéal Féin" etc available in Irish but they are all written in Munster Irish. I have a lot of interest in all the dialects and I was looking for their likes in Ulster or Connacht Irish but I couldn't find any. Does anyone have any information on this? Thanks a lot


Saol Saighdiúra i nGaeilge Chonamara, dar le mo chuimhní.

Chomh maith leis sin, tá liostaí litríochta ar na leathanaigh seo: Ulster Irish, Connacht Irish.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 27 Sep 2023 8:53 pm 
Offline

Joined: Wed 20 Sep 2023 9:13 pm
Posts: 171
Ade wrote:
Ceanntuigheoireacht6 wrote:
Thá leabhraibh ar nós "An Gleann is a Raibh Ann," "Mo Sgéal Féin," ar fagháilt i nGaoluinn acht tháid go léir sgríobhtha i nGaoluinn na Mumhan. Cuirim-se árd suim ins na canamhaintíbh go léir (i dteangthachaíbh go coitchianta chómh maith) agus bhínn ag lorg a leithéid de leabhraibh i nGaoluinn Uladh nó i nGaoluinn Chonnacht, acht ní bhfaighinn aon dh'aimsiughadh. B'fhuil eólus ag aoinne ar so? Go raibh maith agaibh

There are books such as "An Gleann is a Raibh Ann," "Mo Sgéal Féin" etc available in Irish but they are all written in Munster Irish. I have a lot of interest in all the dialects and I was looking for their likes in Ulster or Connacht Irish but I couldn't find any. Does anyone have any information on this? Thanks a lot


Saol Saighdiúra i nGaeilge Chonamara, dar le mo chuimhní.

Chomh maith leis sin, tá liostaí litríochta ar na leathanaigh seo: Ulster Irish, Connacht Irish.


GRMA

_________________
I recommend to learn Irish pronunciation on doegen.ie
Scottish Gaelic pronunciation on tobarandualchais.co.uk


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 28 Sep 2023 3:55 am 
Offline

Joined: Thu 27 May 2021 3:22 am
Posts: 1758
Ceanntuigheoireacht6 wrote:
Ade wrote:
Ceanntuigheoireacht6 wrote:
Thá leabhraibh ar nós "An Gleann is a Raibh Ann," "Mo Sgéal Féin," ar fagháilt i nGaoluinn acht tháid go léir sgríobhtha i nGaoluinn na Mumhan. Cuirim-se árd suim ins na canamhaintíbh go léir (i dteangthachaíbh go coitchianta chómh maith) agus bhínn ag lorg a leithéid de leabhraibh i nGaoluinn Uladh nó i nGaoluinn Chonnacht, acht ní bhfaighinn aon dh'aimsiughadh. B'fhuil eólus ag aoinne ar so? Go raibh maith agaibh

There are books such as "An Gleann is a Raibh Ann," "Mo Sgéal Féin" etc available in Irish but they are all written in Munster Irish. I have a lot of interest in all the dialects and I was looking for their likes in Ulster or Connacht Irish but I couldn't find any. Does anyone have any information on this? Thanks a lot


Saol Saighdiúra i nGaeilge Chonamara, dar le mo chuimhní.

Chomh maith leis sin, tá liostaí litríochta ar na leathanaigh seo: Ulster Irish, Connacht Irish.


GRMA


Cad mar gheall ar "Chaint Ros Muc" i gcómhair Ghaedhilg Connacht? Allagaimh iascairí atá ann, chómh fada agus a thuigim an scéal, ach is an seana-chanúint a fachtar ann, agus sa tarna himleabhar tá foclóir do sna hagallaimh uile agus scrí amach foghraíochta leis. Is gá an dá imleabhar a bheith agat.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 28 Sep 2023 1:32 pm 
Offline

Joined: Mon 01 Sep 2014 10:03 pm
Posts: 522
Location: SAM
Ceanntuigheoireacht6 wrote:
Thá leabhraibh ar nós "An Gleann is a Raibh Ann," "Mo Sgéal Féin," ar fagháilt i nGaoluinn acht tháid go léir sgríobhtha i nGaoluinn na Mumhan. Cuirim-se árd suim ins na canamhaintíbh go léir (i dteangthachaíbh go coitchianta chómh maith) agus bhínn ag lorg a leithéid de leabhraibh i nGaoluinn Uladh nó i nGaoluinn Chonnacht, acht ní bhfaighinn aon dh'aimsiughadh. B'fhuil eólus ag aoinne ar so? Go raibh maith agaibh

There are books such as "An Gleann is a Raibh Ann," "Mo Sgéal Féin" etc available in Irish but they are all written in Munster Irish. I have a lot of interest in all the dialects and I was looking for their likes in Ulster or Connacht Irish but I couldn't find any. Does anyone have any information on this? Thanks a lot



Look for older editions of Máire's work. It's mostly all in traditional Donegal Irish (there is no other Ulster Irish left) as he spoke it. Sadly, Ó Dónaill caighdeánised it after his death, despite him explicitly wishing for it not to be done.

As for Connacht Irish, you won't find much written in a strongly dialectal manner sadly. It seems to get standardised more often than most dialects (or, rather, it never had an author who wrote very dialectally to begin with). Your best bet would be to go to Dúchas and read the stuff collected in Conamara by Liam Mac Coisdealbha. He transcribed quite faithfully, as did a few of the others (though all to a lesser degree than Mac Coisdealbha).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 28 Sep 2023 3:00 pm 
Offline

Joined: Thu 27 May 2021 3:22 am
Posts: 1758
galaxyrocker wrote:
Ceanntuigheoireacht6 wrote:
Thá leabhraibh ar nós "An Gleann is a Raibh Ann," "Mo Sgéal Féin," ar fagháilt i nGaoluinn acht tháid go léir sgríobhtha i nGaoluinn na Mumhan. Cuirim-se árd suim ins na canamhaintíbh go léir (i dteangthachaíbh go coitchianta chómh maith) agus bhínn ag lorg a leithéid de leabhraibh i nGaoluinn Uladh nó i nGaoluinn Chonnacht, acht ní bhfaighinn aon dh'aimsiughadh. B'fhuil eólus ag aoinne ar so? Go raibh maith agaibh

There are books such as "An Gleann is a Raibh Ann," "Mo Sgéal Féin" etc available in Irish but they are all written in Munster Irish. I have a lot of interest in all the dialects and I was looking for their likes in Ulster or Connacht Irish but I couldn't find any. Does anyone have any information on this? Thanks a lot



Look for older editions of Máire's work. It's mostly all in traditional Donegal Irish (there is no other Ulster Irish left) as he spoke it. Sadly, Ó Dónaill caighdeánised it after his death, despite him explicitly wishing for it not to be done.

As for Connacht Irish, you won't find much written in a strongly dialectal manner sadly. It seems to get standardised more often than most dialects (or, rather, it never had an author who wrote very dialectally to begin with). Your best bet would be to go to Dúchas and read the stuff collected in Conamara by Liam Mac Coisdealbha. He transcribed quite faithfully, as did a few of the others (though all to a lesser degree than Mac Coisdealbha).


Galaxyrocker, I don't know anything about this, so this is a question, not a statement. Is Cré na Cille written in a deep dialect?


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 28 Sep 2023 5:44 pm 
Offline

Joined: Mon 01 Sep 2014 10:03 pm
Posts: 522
Location: SAM
djwebb2021 wrote:
Galaxyrocker, I don't know anything about this, so this is a question, not a statement. Is Cré na Cille written in a deep dialect?


Vocab and grammar wise, yes. Spelling wise, not particularly from what I remember. But I don't have my copy of the first edition to hand, and it's been a while since I've looked at it. You do get some pre-Caighdeán authors that use things like 'tiubharfa' and the like (feicfe, srl), but it's mostly more towards a standard approach rather than PUL/Máire levels of dialectal orthography.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 28 Sep 2023 11:56 pm 
Offline

Joined: Wed 20 Sep 2023 9:13 pm
Posts: 171
Go raibh maith agaibh go léir, fíor chúnamhach!

_________________
I recommend to learn Irish pronunciation on doegen.ie
Scottish Gaelic pronunciation on tobarandualchais.co.uk


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 8 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot], Majestic-12 [Bot] and 398 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group