djwebb2021 wrote:
I should add that it is not a case of dropping the síneadh fada in eó to save ink. The fada wasn't originally there. The most historic spelling of eo is without the fada. (…)
Depends on how far into the past you go, and at whose writings you look. Old Irish had generally
éo, éu pronounced /eːu̯/ in words like
béu, béo ‘alive’,
céul, céol ‘music’ which then often was written as
eó in Middle Irish (suggesting it turned into /e̯oː/ or just /ʲoː/ like in modern Irish), then in Classical Gaelic often also
eó – though of course you can find all kinds of spelling with the fada on either vowel or without any fada since early Middle Ages to the end of the classical era –
céol, ceól, ceol – as the manuscripts weren’t very consistent in marking long vowels anyway. Compare eg. Keating’s
tuismhidhtheóir and
taidhléoir. And modern Scottish Gaelic also writes this long, eg.
beò, ceòil (though they have shortened unstressed vowels and got rid of some final ones, so Sc. Gaelic equivalent of Irish both
-óir and
-aire is just
-air).
In Classical Gaelic you also sometimes get long vowel markings in
ao(i), like eg.
Gáoidhealg,
cáora,
láoch from OIr. long /aːi̯, oːi̯/ diphthongs in
Goídelc, cáera, láech/lóech.
(And the words with short /o/ in
eo afaik generally evolved from some other vowels, like
seo from OIr.
so, se,
eochar – not sure what was its original form, but cf. Sc. Gaelic
iuchar,
leogaim from
léigim, also cf. Sc.
leigidh, etc.)