Gumbi wrote:
alwaysoptimistic wrote:
Hi I am new to the forum and this is my first time posting. Could anyone help me with these translations please?
(plural) Take out your oral language folders now please
(plural) Take out your diaries now please.
Tógaigí amach bhur ...... anois le bhur dtoill?
Tógaigí amach bhur bhfillteáin bhéil teangacha anois le bhur dtoil [Lenition of béil due to slender ending of fillteán? I know I should know this I've likely been corrected before regarding this rule

]
Tógaigí amach bhur ndialanna anois le bhur dtoilTwo literal enough translations, but I think they work. Please await more input for corrections/confirmations etc.
It isn't totally wrong to use plural nouns with
bhur, but more usually you'd choose "
bhur gcuid" (+ genitive plural)
->
bhur gcuid fillteán ...->
bhur gcuid dialannAnd there aren't oral folders for languages
but folders for oral language,
so:
fillteán teanga béil