Cúmhaí wrote:
So I see what you're saying and maybe it is because it is forbidden in English, but I was thinking that Irish would use a possessive here.
Is tabhachtach mo bheith ag léamh
or something instead of
Is tabhachtach mé a bheith ag léamh
You are mixing something up (progressive and verbal noun phrases)
First of all, I don’t think tabhachtach is used with the copula. I’d rather say "Tá sé tabhachtach go …"
If you'd use the copula I'd rather use a prepositional phrase is tabhachtach dó … = it's important for him …
So let’s use a different phrase (oh, here a subject is possible in English):
Ba mhaith leat mé (a) léamh = You'd like me to read.
Ba mhaith leat mé an leabhar a léamh = You'd like me to read the book.
or:
Ba mhaith leat mé a léamh an leabhair = You'd like me to read the book.
Cúmhaí wrote:
like this one sounds perfectly normal
Is tabhachtach é a rá dó
something where the é is an object
but is it possible
Is tabhachtach é é a rá dó
[=it is important that he say it to him]
?????
Let us again use another phrase
Ba mhaith liom é é a rá dó. = I'd like him to say it to him.
Still strange - but gramatically okay, I’d think.