|
At least in Kerry, this occurs regularly with all forms of the preposition ó, i.e. bhuaim, bhuait, bhuaidh, etc. As far as I know this isn't a result of a Sandhi rule. Of course, the forms without the intial bh- are also common as well (i.e. uaim, uait, uaidh, etc.) in the region.
Chuin is indeed used instead of chun in CDh, especially in more modern versions of the dialect (for example, I notice that in the original version of An t-Oileánach, Tomás Ó Criomhthain almost always retained the form chun)
_________________ I'm an intermediate speaker of the Corca Dhuibhne dialect of Irish and also have knowledge on the old spelling Soir gaċ síar, fé ḋeireaḋ thíar
|