It is currently Wed 24 Jun 2026 10:47 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 17 posts ]  Go to page Previous  1, 2
Author Message
 Post subject: Re: question on vifax
PostPosted: Thu 20 Apr 2023 8:44 am 
Offline

Joined: Thu 27 May 2021 3:22 am
Posts: 1758
Yes, it was neither slow nor fast. I noticed tímpall pronounced as /haimp'əl/. I think tímpall might be permanently lenited in An Rínn? As you say athá was noticeable.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: question on vifax
PostPosted: Wed 10 Jan 2024 4:15 am 
Offline

Joined: Thu 27 May 2021 3:22 am
Posts: 1758
I've been listening to some of these, including all videos marked as Bia, An Aimsire and Cúrsaí Mara. It's a mixed bag of native speakers and learners with thick English accents. I wish they wouldn't do that for purely political reasons. I prefer to Munster speakers and I've noticed Irial Ó Ceallaigh in one weather video from An Rínn, and in many other videos Tomás Ó Mainnín from Corca Dhuíbhne - someone I'd like to hear more from. Oddly, Maynooth marks all videos with Munster Irish in as árdleibhéal regardless of the actual difficulty. I'd mark Ulster Irish as hardest myself. The transcriptions aren't always faithful. Where Ó Mainnín said, correctly, "mar a tuigtar", this was transcribed as "mar a thuigtear". There are plenty of mistakes in the Irish of the presenters, which are often highlighted by Maynooth in footnotes in their PDFs. The differences between siar and aniar, amú and amuigh aren't always correctly illustrated in these short videos.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: question on vifax
PostPosted: Wed 10 Jan 2024 10:20 am 
Offline

Joined: Wed 19 Dec 2012 3:58 pm
Posts: 488
djwebb2021 wrote:
Ignoring the fact that fheisiú should be dheisiú, what is "sruthanna línte"? Does it mean "lines of electrical current", i.e. power lines? Maybe sruthlínte would be better? Actually línte cumhachta would make even more sense?

Setting aside that it could well be mistranscribed (as you yourself say), I wouldn't see any reason why lines should be "cumhachta" in Irish. They're only called "power lines" in English because "power" (two syllables) is much easier to say than "electricity" (five!). A power line won't carry anything other than electricity, so there's no benefit in being less specific.

_________________
A language belongs to its native speakers, and when you speak it, you are a guest in their homes.
If you are not a good guest, you have no right to complain about receiving poor hospitality.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: question on vifax
PostPosted: Wed 10 Jan 2024 6:54 pm 
Offline

Joined: Thu 27 May 2021 3:22 am
Posts: 1758
NiallBeag wrote:
djwebb2021 wrote:
Ignoring the fact that fheisiú should be dheisiú, what is "sruthanna línte"? Does it mean "lines of electrical current", i.e. power lines? Maybe sruthlínte would be better? Actually línte cumhachta would make even more sense?

Setting aside that it could well be mistranscribed (as you yourself say), I wouldn't see any reason why lines should be "cumhachta" in Irish. They're only called "power lines" in English because "power" (two syllables) is much easier to say than "electricity" (five!). A power line won't carry anything other than electricity, so there's no benefit in being less specific.

I prefer "lecky" (two syllables). Línte cumhachta is what focloir.ie has for "power lines". As you say, it may be Béarlachas, as it would seem to mean "lines of power/authority". Sruthlíne does exist as a noun meaning "streamline", apparently an automotive or aviation term, but I have never used it as a noun.
Gaois.ie, a good source of contemporary Irish in a well-produced corpus, has "sruth leictreach" for electric current. See also tearma.ie for the official version of power line as líne chumachta: https://www.tearma.ie/q/power%20line/


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: question on vifax
PostPosted: Wed 10 Jan 2024 7:45 pm 
Offline

Joined: Wed 20 Sep 2023 9:13 pm
Posts: 171
Har, I prefer “power line.” (In Irish)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: question on vifax
PostPosted: Fri 12 Jan 2024 5:43 am 
Offline

Joined: Thu 27 May 2021 3:22 am
Posts: 1758
I've listened to the videos of those three sections again, and there's a third good Munster speaker - Seán Mac an tSíthigh. It's worth looking for his videos (as well as Irial Ó Ceallaigh's and Tomás Ó Mainnín's). There are some others apparently from or living in the Gaeltacht eg Grett O'Connor from Muskerry - but she exhibits the strong foreign accent of younger speakers and cannot be recommended. Siún Ní Gearailt from An Fheóthanach is another one in this category, speaking a mix of dialects with a foreign accent. Eibhlín Ní Choisdealbha from Beaufort Co. Kerry, outside the Gaeltacht, is another poor example. So far as the first three sections on Vifax go - Bia, Cúrsaí Mara and an Aimsir, a learner of Munster Irish should only pay attention to Ó Ceallaigh, Ó Mainnín and Mac an tSíthigh.

Edit: they uploaded a new video in recent days, and I've found Donncha Ó Murchú - also very good. He apparently was raised in Dublin with Irish - but it is of a Munster type. So make him number 4 on the list.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: question on vifax
PostPosted: Wed 17 Jan 2024 11:45 am 
Offline

Joined: Thu 27 May 2021 3:22 am
Posts: 1758
I found this in one of the vifax PDFs:
Quote:
Cé gurb é seo an chéad ionad dá leithéid i Luimneach tá 41 ionad phríomhúla
sláinte ar fad le bheith bunaithe i réigiún an mheániarthair.

A note points out that the presenter, Tomás Ó Mainnín from Corca Dhuibhne had said: tá 41 ionad príomhúil sláinte, and his words were corrected in the transcription to 41 ionad phríomhúla.
Why does Maynooth think it should be phríomhúla there and not príomhúil? I think after "aon" it should be príomhúíl, and 41 includes "aon"...?

The file is at https://vifax.maynoothuniversity.ie/wp- ... 016ard.pdf and the video is at https://vifax.maynoothuniversity.ie/wp- ... d.mp4?_=28


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 17 posts ]  Go to page Previous  1, 2

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot] and 432 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group