Mick wrote:
I was thinking leatsa because I was told that le is used instead of do when referring to God.
Buíochas do Sheán, ach buíochas le Dia is the example I was given.
I think you were taught wrong there.
Buíochas do Dhia exists too (FGB has the two as equal variants).
And the reason both exist is because of two different constructions:
buíochas a thabhairt do dhuine vs.
buíochas a ghabháil/ghlacadh le duine. When there’s no verb involved, either statement can be intended:
(Tugaim) buíochas do Dhia(Gabhaim/glacaim) buíochas le Dia