It is currently Fri 24 Apr 2026 1:52 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 20 posts ]  Go to page 1, 2  Next
Author Message
 Post subject: Two Easy Questions
PostPosted: Mon 23 Mar 2015 2:19 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sat 07 Feb 2015 11:24 am
Posts: 606
Location: Baile Mhic Ghoilla Eoin, VA
Some new simple questions have arisen as I continue with Rosetta Stone.

Cén fáth nach bhfuilimid in ann dul chuig an trá amárach?
Tá sé scamallach inniu. Tá sé chun a bheith ag cur báistí amárach!


So my first question is what is with this "can" structure "in ann"? Are these homonyms or is it "in in it" like 'i + i + é'? How did that gain the meaning "can"?

Second, this "chun" / "chun a" isn't the future tense, right? I imagine it's like "going to", right? I think we had some future when we learned about time with "Fágfaidh mo thraein ag trí nóiméad is fiche chun a naoi r.n." and the like

_________________
ЯГОН ТОҶИК НЕСТ ИНҶО???


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Two Easy Questions
PostPosted: Mon 23 Mar 2015 2:37 pm 
Offline

Joined: Mon 01 Sep 2014 10:03 pm
Posts: 522
Location: SAM
Cúmhaí wrote:
Some new simple questions have arisen as I continue with Rosetta Stone.

Cén fáth nach bhfuilimid in ann dul chuig an trá amárach?
Tá sé scamallach inniu. Tá sé chun a bheith ag cur báistí amárach!


So my first question is what is with this "can" structure "in ann"? Are these homonyms or is it "in in it" like 'i + i + é'? How did that gain the meaning "can"?

Second, this "chun" / "chun a" isn't the future tense, right? I imagine it's like "going to", right? I think we had some future when we learned about time with "Fágfaidh mo thraein ag trí nóiméad is fiche chun a naoi r.n." and the like


Can't answer the etymology question of the first bit, though others here will most likely be able to, but you're right on the second part. It's one of the many ways to use the verbal noun with other words. Here it talks about the "going to" structure in Irish, and other ways to form it.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Two Easy Questions
PostPosted: Mon 23 Mar 2015 4:12 pm 
Offline

Joined: Fri 18 Nov 2011 2:27 pm
Posts: 622
Cúmhaí wrote:
So my first question is what is with this "can" structure "in ann"? Are these homonyms or is it "in in it" like 'i + i + é'? How did that gain the meaning "can"?

These kinds of idiomatic phrases don't translate well, and if you try to translate literally you come up with gibberish like "in in it".
When I learned that phrase, I remembered it by thinking "I'm inside it" emphasising the idea of being an insider who can get things done.

_________________
Táim ag foghlaim fós. Fáilte roimh gach aon cheartúchán.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Two Easy Questions
PostPosted: Mon 23 Mar 2015 5:16 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sat 07 Feb 2015 11:24 am
Posts: 606
Location: Baile Mhic Ghoilla Eoin, VA
galaxyrocker wrote:
It's one of the many ways to...


Haha I can't wait to be introduced to "ar tí" "ag dul ag" "ag brath" et al! I wonder what kind of difference in illustration Rosetta Stone could possibly use to elicit the one versus the other? bahaha

Mick wrote:
you come up with gibberish like "in in it"


I think this gibberish nonsense stuff is awesome and part of what makes Irish so sexy
I just wish I were Irish then the so-sexiness would come more naturally hehe

Mick wrote:
an insider who can get things done.


I love it. thanks bro

_________________
ЯГОН ТОҶИК НЕСТ ИНҶО???


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Two Easy Questions
PostPosted: Mon 23 Mar 2015 5:43 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sat 07 Feb 2015 11:24 am
Posts: 606
Location: Baile Mhic Ghoilla Eoin, VA
also yes I was just cool enough to create an avatar. If I can't be as cool as y'all and actually speak Irish I can at least make myself some swag

_________________
ЯГОН ТОҶИК НЕСТ ИНҶО???


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Two Easy Questions
PostPosted: Mon 23 Mar 2015 9:29 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
Cúmhaí wrote:
If I can't be as cool as y'all and actually speak Irish I can at least make myself some swag
:LOL:

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Two Easy Questions
PostPosted: Tue 24 Mar 2015 9:02 am 
Offline
User avatar

Joined: Sat 03 May 2014 4:01 pm
Posts: 1970
Cúmhaí wrote:
So my first question is what is with this "can" structure "in ann"? Are these homonyms or is it "in in it" like 'i + i + é'? How did that gain the meaning "can"?


I don't think it has much to do with "in it".
You can find other spellings as "i ndon" etc. but which actually doesn't make more sense, too.
Acc. to Wiktionary "ann" here is a "reduced form of inmhe". https://en.wiktionary.org/wiki/in_ann#Irish


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Two Easy Questions
PostPosted: Tue 24 Mar 2015 11:05 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2985
Cúmhaí wrote:
Some new simple questions have arisen as I continue with Rosetta Stone.

Cén fáth nach bhfuilimid in ann dul chuig an trá amárach?
Tá sé scamallach inniu. Tá sé chun a bheith ag cur báistí amárach!


So my first question is what is with this "can" structure "in ann"? Are these homonyms or is it "in in it" like 'i + i + é'? How did that gain the meaning "can"?

Second, this "chun" / "chun a" isn't the future tense, right? I imagine it's like "going to", right? I think we had some future when we learned about time with "Fágfaidh mo thraein ag trí nóiméad is fiche chun a naoi r.n." and the like


I don't know the grammatical explanation.
But in Conamara when we say "ann" meaning "there" it sounds like ÁNN.
But "in ann" doesn't have the fada sound.
In Conamara we also say - fiche nóiméad gon naoi.

I can never explain these, or their etymology, as that is not how I speak it myself.

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Two Easy Questions
PostPosted: Wed 25 Mar 2015 12:17 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sat 03 May 2014 4:01 pm
Posts: 1970
Bríd Mhór wrote:
In Conamara we also say - fiche nóiméad gon naoi.


fiche nóiméad don naoi.
It is actually "don" (do + an), pronounced "gon".


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Two Easy Questions
PostPosted: Wed 25 Mar 2015 6:21 pm 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2436
But why not writing "gon" since Connemara people say "gon" ?

Quote:
"Fágfaidh mo thraein ag trí nóiméad is fiche chun a naoi r.n."


you wouldn't use "fág" if you don't say what you leave. "To leave", when it means "to go away", is "imigh".
Imeoidh mo thraein...

(Donegal: Imeochaidh mo thraein ar thrí bhomaite is fiche go dtí a naoi ar maidin)

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 20 posts ]  Go to page 1, 2  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot] and 489 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group