NiallBeag wrote:
And yet...
Why front "dath buí" rather than just "buí"? Dath (as the noun) is the head of the phrase, so natirally picks up the emphasis. Clearly the balls have a colour, and they don't have a yellow something-that's-not-a-colour, because that makes no sense, so surely it should be more "Yellow isn't the colour of the balls"...?
"tá dath X ar Y" is just one of many Irish idioms.
(By the way: It is a good one because usually things (and people) aren't colored to the core, only the surface is yellow, or green, or black. The interior can differ.)
Fronting does not permit any word being fronted: Phrases of two or more words which are felt as a unit aren't divided, e.g.
noun + adjective, preposition + noun, ag + verbal noun, etc.
The noun phrase "dath buí" is such a unit (noun + adjective), so the whole phrase must be fronted.
Your proposal:
"Yellow isn't the colour of the balls" =
Ní buí atá dath na liathróidí. (I wonder if a native speaker would say so.)
The analogue normal (unfronted) sentence is:
Níl dath na liathróidí buí. = "The color of the balls is not yellow".