It is currently Sat 13 Jun 2026 5:04 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 2 posts ] 
Author Message
PostPosted: Tue 28 May 2013 8:56 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
Probably a hastily copied memo from the memorial:
Quote:
Ar n-a thogail ag deoraithe O Eirinn in Denver Colorado USA

i gcuimhne na nlascairi o lnis ce do

badhadh an 28 adha la

de dheireadh Fomhair 1927 God tugaidn dia

suiimhneas siorruidhe da n-anam

Attempted edit and translation:

Arna thógáil ag deoraithe ó Éirinn in Denver Colorado USA
"Erected by expats from Ireland in Denver Colorado USA"

i gcuimhne na nlascairí ó lnis do
"in memory of the fishermen from Inishkea who"

badhadh an 28 adha lá
"were drowned on the 28th"

de dheireadh Fomhair 1927 Go dtugaidh Dia
"of October 1927 May God grant"

suaimhneas síorruidhe dá n-anam
"eternal peace to their souls."

I've tried to leave the old spelling as is above.

do badhadh an 28 adha lá would be a bádh an 28ú lá now.

síorruidhe would be síoraí in modern spelling.

Corrections welcome.

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 28 May 2013 7:25 pm 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1527
Breandán wrote:
Probably a hastily copied memo from the memorial:
Quote:
Ar n-a thogail ag deoraithe O Eirinn in Denver Colorado USA

i gcuimhne na nlascairi o lnis ce do

badhadh an 28 adha la

de dheireadh Fomhair 1927 God tugaidn dia

suiimhneas siorruidhe da n-anam

Attempted edit and translation:

Arna thógáil ag deoraithe ó Éirinn in Denver Colorado USA
"Erected by expats from Ireland in Denver Colorado USA"

i gcuimhne na nlascairí ó lnis do
"in memory of the fishermen from Inishkea who"

badhadh an 28 adha lá
"were drowned on the 28th"

de dheireadh Fomhair 1927 Go dtugaidh Dia
"of October 1927 May God grant"

suaimhneas síorruidhe dá n-anam
"eternal peace to their souls."

I've tried to leave the old spelling as is above.

do badhadh an 28 adha lá would be a bádh an 28ú lá now.

síorruidhe would be síoraí in modern spelling.

Corrections welcome.


:good: , only the "do" next to "Cé" of the second line should be with "Badhadh.

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 2 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Ade and 354 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group