Probably a hastily copied memo from the memorial:
Quote:
Ar n-a thogail ag deoraithe O Eirinn in Denver Colorado USA
i gcuimhne na nlascairi o lnis ce do
badhadh an 28 adha la
de dheireadh Fomhair 1927 God tugaidn dia
suiimhneas siorruidhe da n-anam
Attempted edit and translation:
Arna thógáil ag deoraithe ó Éirinn in Denver Colorado USA"Erected by expats from Ireland in Denver Colorado USA"
i gcuimhne na nlascairí ó lnis Cé do "in memory of the fishermen from Inishkea who"
badhadh an 28 adha lá "were drowned on the 28th"
de dheireadh Fomhair 1927 Go dtugaidh Dia "of October 1927 May God grant"
suaimhneas síorruidhe dá n-anam"eternal peace to their souls."
I've tried to leave the old spelling as is above.
do badhadh an 28 adha lá would be
a bádh an 28ú lá now.
síorruidhe would be
síoraí in modern spelling.
Corrections welcome.