Séamus wrote:
Scooby wrote:
Pé rud is gá is the first thing that occurred to me too (along with Cibé rud is gá). As usual I don't know which word belongs to which dialect!
How about "cibé is gá" . Cibé can be a pronoun. I think Cibé is mostly an Ulster term -not sure
Cibé is used in Connacht as well (in
cibé ar bith, etc.) but I think
pé is more common in both Munster and Connacht.
"
Cibé is gá" might be okay. I don't know for sure. However, I get the feeling it means more "Whoever/whichever is required".
So, unless others strongly prefer "
Cibé is gá", I think
Pé rud is gá is safer and already has three in agreement.
