It is currently Sat 06 Jun 2026 9:22 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 11 posts ]  Go to page 1, 2  Next
Author Message
 Post subject: Atha cliath
PostPosted: Fri 30 Nov 2012 6:32 pm 
Offline

Joined: Wed 14 Mar 2012 8:40 pm
Posts: 190
Dia daoibh!
Long time it's been! Things get crazy though during school...
Anyhow, I wanted to clarify something.
In and around Dublin, I noticed that Dublin itself is baile atha Cliath, but things like "Dublin bus", become "Bus atha cliath". Why is the baile dropped

Go raibh maith agaibh!

A


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Atha cliath
PostPosted: Fri 30 Nov 2012 7:52 pm 
Offline

Joined: Mon 05 Sep 2011 10:43 am
Posts: 246
Location: BÁC, Éire
Dublin can be Called Baile Átha Cliath or simply Áth Cliath. Baile simply means Town so Bus Baile Átha Cliath is just as valid as Bus Átha Cliath the difference being Dublin Town Bus and Dublin bus. Bus Átha Cliath more accurately describes the county of Dublin it serves in my opinion as opposed to just Dublin city.

Most of the road signs refer to Dublin as simple Áth Cliath which just means Hurdled Ford as opposed to Baile Átha Cliath - Town of the Hurdled Ford


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Atha cliath
PostPosted: Fri 30 Nov 2012 10:12 pm 
Offline
User avatar

Joined: Fri 30 Sep 2011 10:08 pm
Posts: 1313
In Modern spoken Irish it's actually:

Blá-Cliath. Some people pronounce it with the á nasal, which is quite rare now.

Also there's an interesting sentence:

D'fhágas Baile Átha Cliath ar an mbóthar aici. = I left her in the lurch.

_________________
The dialect I use is Cork Irish.
Ar sgáth a chéile a mhairid na daoine, lag agus láidir, uasal is íseal


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Atha cliath
PostPosted: Fri 30 Nov 2012 11:17 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
An Lon Dubh wrote:
In Modern spoken Irish it's actually:

Blá-Cliath.

:yes:

I think it is actually more like Bleá Cliath with a slender b and l (at least in Connemara):

Baile
BUH-lih
/bal´ə/

Átha
AW-huh or AW
/ɑ:hə/ or /ɑ:/

Cliath
KLEE-uh
/k´l´i:ə/

Baile Átha Cliath
bi-L(y)AW KLEE-uh
/,b´l´a: 'k´l´i:ə/

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Atha cliath
PostPosted: Sat 01 Dec 2012 12:48 pm 
Offline

Joined: Tue 06 Sep 2011 8:09 pm
Posts: 943
Somhairle Óg wrote:
Dublin can be Called Baile Átha Cliath or simply Áth Cliath. Baile simply means Town so Bus Baile Átha Cliath is just as valid as Bus Átha Cliath the difference being Dublin Town Bus and Dublin bus. Bus Átha Cliath more accurately describes the county of Dublin it serves in my opinion as opposed to just Dublin city.

Most of the road signs refer to Dublin as simple Áth Cliath which just means Hurdled Ford as opposed to Baile Átha Cliath - Town of the Hurdled Ford

I think it would be bus bhaile...


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Atha cliath
PostPosted: Sun 02 Dec 2012 11:56 am 
Offline
User avatar

Joined: Fri 30 Sep 2011 10:08 pm
Posts: 1313
Breandán wrote:
I think it is actually more like Bleá Cliath with a slender b and l (at least in Connemara):

Right you are! Bleá Cliath in Munster as well.

_________________
The dialect I use is Cork Irish.
Ar sgáth a chéile a mhairid na daoine, lag agus láidir, uasal is íseal


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Atha cliath
PostPosted: Sun 02 Dec 2012 7:42 pm 
Offline

Joined: Wed 14 Mar 2012 8:40 pm
Posts: 190
Grand :)along the lines of what I was guessing and extra! I also saw it spelled Ath Cliath today.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Atha cliath
PostPosted: Sun 02 Dec 2012 7:52 pm 
Offline

Joined: Sun 11 Sep 2011 12:57 pm
Posts: 270
Location: An Chathair Bhreá
Maybe im wrong but I always assumed (and always used them as such) that Áth Cliath was used to refer more to the county as a whole while BÁC was more so for the city, the dublin GAA team uses Áth Cliath which makes sense to me 'cause they dont just represent the city, and Dublin bus goes to places which would be considered outside the city limits, even goes over the border into Wicklow


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Atha cliath
PostPosted: Mon 03 Dec 2012 1:47 pm 
Offline

Joined: Mon 05 Sep 2011 10:43 am
Posts: 246
Location: BÁC, Éire
Cliathach wrote:
Maybe im wrong but I always assumed (and always used them as such) that Áth Cliath was used to refer more to the county as a whole while BÁC was more so for the city, the dublin GAA team uses Áth Cliath which makes sense to me 'cause they dont just represent the city, and Dublin bus goes to places which would be considered outside the city limits, even goes over the border into Wicklow


That was my feeling yeah, refering to the county simply as áth cliath, although I have seen it one or twice as Contae Bhaile Átha Cliath, I think most people take Baile Átha Cliath just to refer to the city.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Atha cliath
PostPosted: Mon 03 Dec 2012 5:36 pm 
Offline

Joined: Sun 11 Sep 2011 12:57 pm
Posts: 270
Location: An Chathair Bhreá
Somhairle Óg wrote:
Cliathach wrote:
Maybe im wrong but I always assumed (and always used them as such) that Áth Cliath was used to refer more to the county as a whole while BÁC was more so for the city, the dublin GAA team uses Áth Cliath which makes sense to me 'cause they dont just represent the city, and Dublin bus goes to places which would be considered outside the city limits, even goes over the border into Wicklow


That was my feeling yeah, refering to the county simply as áth cliath, although I have seen it one or twice as Contae Bhaile Átha Cliath, I think most people take Baile Átha Cliath just to refer to the city.


Ó 'brón orm a Somhairle Óg, im only after realising i basically just repeated your answer, ill have to read all the posts mare carefully next time, gabh mo leithscéal a mhac


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 11 posts ]  Go to page 1, 2  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 525 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group