It is currently Wed 27 May 2026 4:57 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 7 posts ] 
Author Message
 Post subject: An ol' softie?
PostPosted: Fri 06 Jul 2012 11:07 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
If somebody is soft-hearted / kind / thoughtful - an ol' softie; what would be its equivalent i nGaeilge? I'm not looking for duine cineálta / lách or anything like that; I'm wondering if there is an equivalent to the 'softie' type idea, in other words a more informal / slang type expression.

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: An ol' softie?
PostPosted: Mon 09 Jul 2012 12:09 am 
Offline

Joined: Sat 03 Sep 2011 12:32 pm
Posts: 25
Leibide
according to Ó Dónaill
also
Is bog an croí atá ag mo dhuine.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: An ol' softie?
PostPosted: Mon 09 Jul 2012 12:28 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2994
Chucky Armani wrote:
Leibide
according to Ó Dónaill


Wingléacht also give "fool" as a meaning.
And that is the meaning we have for it in Conamara.
Not as strong as "amadán", a soft fool :D
At least in Conamara it wouldn't be used in a good way if you see what I mean. But as the dictionary gives different meanings it's obvious the usage is different elsewhere.

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: An ol' softie?
PostPosted: Mon 09 Jul 2012 12:32 am 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
Chucky Armani wrote:
Leibide
Bríd Mhór wrote:
But as the dictionary gives different meanings it's obvious the usage is different elsewhere.
And when I saw it and tried to work out the pronunciation, I couldn't get past thinking 'libido'! 8O

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: An ol' softie?
PostPosted: Mon 09 Jul 2012 1:30 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2994
Saoirse wrote:
I couldn't get past thinking 'libido'!


Actually it even sounds a bit like it...

See Topic

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: An ol' softie?
PostPosted: Mon 09 Jul 2012 11:51 am 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
Bríd Mhór wrote:
Saoirse wrote:
I couldn't get past thinking 'libido'!


Actually it even sounds a bit like it...

See Topic
Hopefully nothing soft about that though...... :rofl:

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: An ol' softie?
PostPosted: Mon 09 Jul 2012 12:04 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
From mhwombat's list:

caomhán, -áin, pl. id., m., a mild, gentle person
samachán, -áin, pl. id., m., a soft, quiet, credulous person.

FGB also has:

boigéisí soft-hearted gullible person

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 7 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 486 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group