It is currently Wed 27 May 2026 4:13 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 19 posts ]  Go to page Previous  1, 2
Author Message
PostPosted: Sun 08 Jul 2012 10:47 pm 
Offline

Joined: Mon 05 Sep 2011 10:43 am
Posts: 246
Location: BÁC, Éire
But the names you are phoneticising are based upon English language phonetics, if the islanders are irish speakers, then they would phoneticise them based on their own pronunciation. Unless your saying they are English speakers/writers too


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 08 Jul 2012 10:49 pm 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2436
I think either Inis na gCaorach or Inis Caorach would work, but not Inis Caoirigh because you need a genitive plural.

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 08 Jul 2012 11:29 pm 
Offline
User avatar

Joined: Thu 01 Mar 2012 1:35 am
Posts: 79
Location: Pennsylvania, US
Somhairle Óg wrote:
But the names you are phoneticising are based upon English language phonetics, if the islanders are irish speakers, then they would phoneticise them based on their own pronunciation. Unless your saying they are English speakers/writers too


The islanders are bilingual (speaking Irish and English) but are literate in English only. I do want the name phoneticized using the Irish pronunciation since they are Irish speakers, though.

Lughaidh wrote:
I think either Inis na gCaorach or Inis Caorach would work, but not Inis Caoirigh because you need a genitive plural.


Okay, this was what I was wondering about; the cases still confuse me sometimes.



Would someone be able to give Connemara pronunciations for Inis na gCaorach and Inis Caorach?


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun 08 Jul 2012 11:58 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
ChristyD wrote:
Gumbi wrote:
But would that kept as a place name? I'm not so sure. I think Inish Caorach is OK tbh.



I've been doing more tooling around on the internet and I'm now really leaning toward Sheep Island (or Island of the Sheep). I've already had a good way to tie the name into the Island's background. Anyway, I also found there is a Inishkeeragh Island off the coast of Donegal. So with that in mind, I'm wondering if I could use the plural form of sheep just so it would differ? What do you think?


"Caorach" IS plural. It's the genitive plural, which is what you need in this case.

I'd still go with "Inis na gCaorach."

Redwolf


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 09 Jul 2012 12:14 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2994
Redwolf wrote:
I'd still go with "Inis na gCaorach."


Inis na gCaorach
. :>: .


Somhairle Óg wrote:
But the names you are phoneticising are based upon English language phonetics, if the islanders are irish speakers, then they would phoneticise them based on their own pronunciation. Unless your saying they are English speakers/writers too


:good:

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 09 Jul 2012 12:42 am 
Offline
User avatar

Joined: Thu 01 Mar 2012 1:35 am
Posts: 79
Location: Pennsylvania, US
Bríd Mhór wrote:
Redwolf wrote:
I'd still go with "Inis na gCaorach."


Inis na gCaorach
. :>: .


Awesome! Thanks, Bríd!


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 09 Jul 2012 12:48 am 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
ChristyD wrote:
Inis na gCaorach
. :>: .

Awesome! Thanks, Bríd!
And thanks to the sheep for allowing themselves to be exploited in the making of this soundfile..... :mrgreen:

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 09 Jul 2012 1:18 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2994
Saoirse wrote:
And thanks to the sheep for allowing themselves to be exploited in the making of this soundfile.....


That reminds me :LOL: ..I wonder what happened to our old Caffler.

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 09 Jul 2012 3:28 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
ChristyD wrote:
Would someone be able to give Connemara pronunciations for Inis na gCaorach and Inis Caorach?

Inis na gCaorach Inishnagweeragh or Inishnageeragh

(Based on gaoth, which rhymes with the cao in caorach, and appears as both "gwee" (Gweedore, Gweesalia) and "gee" in anglicisations in the West and North of Ireland.)

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 19 posts ]  Go to page Previous  1, 2

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 579 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group