It is currently Tue 26 May 2026 9:35 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 13 posts ]  Go to page 1, 2  Next
Author Message
 Post subject: 'on purpose'?
PostPosted: Fri 06 Jul 2012 11:12 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
How do you say, she did it 'on purpose'? A possible context would be where a child knocks down another's tower - not by accident, but 'on purpose'.

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: 'on purpose'?
PostPosted: Fri 06 Jul 2012 11:37 pm 
Offline

Joined: Mon 05 Sep 2011 1:45 am
Posts: 267
D'aonturas - - purposely. D'aonturas a rinne sí é. She did it intentionally


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: 'on purpose'?
PostPosted: Fri 06 Jul 2012 11:43 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2994
beagle wrote:
D'aonturas - - purposely.



:yes:
That was my first thought too.

I think you can also say "Rinne sé in aonturas é".

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: 'on purpose'?
PostPosted: Sat 07 Jul 2012 1:19 am 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2436
In Ulster: dh'aon turas, pronounced as if it were "dhiontras".

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: 'on purpose'?
PostPosted: Sat 07 Jul 2012 10:18 am 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
Go raibh maith agaibh go léir. :GRMA: Níor chuala mé iad riamh.

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: 'on purpose'?
PostPosted: Sat 07 Jul 2012 3:38 pm 
Offline

Joined: Tue 06 Sep 2011 8:09 pm
Posts: 943
I use d'aonghnó.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: 'on purpose'?
PostPosted: Sat 07 Jul 2012 5:17 pm 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2436
Difficult to pronounce for learners :mrgreen:

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: 'on purpose'?
PostPosted: Sat 07 Jul 2012 8:52 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
Lughaidh wrote:
Difficult to pronounce for learners :mrgreen:
That's where sound files come in!

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: 'on purpose'?
PostPosted: Sat 07 Jul 2012 10:51 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
Gumbi wrote:
I use d'aonghnó.

Definitely a Munster idiom, I'd say. TYI has it as d'aon-ghnó.

aonturas appears to be more widespread, but as pointed out, it is in aonturas in Connemara and dh'aonturas up North.

FGB has (the mixed up) d'aon turas.

Dinneen has:

i n-aon-turas,i n-aon turas, ad., "purposely, of set purpose."
in aon-úim "purposely, of set purpose" (Con., spelling phonetic).

d'aon am "on purpose"
d'aon-ghnó, on purpose, for a joke; cf. d'aon-am
aon-ghnó, in phr., d'aon ghnó bhíos, "on purpose" I was, I meant it for a deliberate joke (pron.
d'ao-ghnó); d'aon ghnó chugat a bhíos, I was only joking at your expense.

Dinneen also has:
ar aon lus, on purpose
éan-toisc; d'éan-toisc, on purpose; lit., in one bulk.
as a riocht "by design, purposely"

Take your pick. :LOL:

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: 'on purpose'?
PostPosted: Sun 08 Jul 2012 10:48 am 
Offline
User avatar

Joined: Mon 29 Aug 2011 4:54 pm
Posts: 3444
Location: Cill Dara
Breandán wrote:
Gumbi wrote:
I use d'aonghnó.

Definitely a Munster idiom, I'd say. TYI has it as d'aon-ghnó.

aonturas appears to be more widespread, but as pointed out, it is in aonturas in Connemara and dh'aonturas up North.

FGB has (the mixed up) d'aon turas.

Dinneen has:

i n-aon-turas,i n-aon turas, ad., "purposely, of set purpose."
in aon-úim "purposely, of set purpose" (Con., spelling phonetic).

d'aon am "on purpose"
d'aon-ghnó, on purpose, for a joke; cf. d'aon-am
aon-ghnó, in phr., d'aon ghnó bhíos, "on purpose" I was, I meant it for a deliberate joke (pron.
d'ao-ghnó); d'aon ghnó chugat a bhíos, I was only joking at your expense.

Dinneen also has:
ar aon lus, on purpose
éan-toisc; d'éan-toisc, on purpose; lit., in one bulk.
as a riocht "by design, purposely"

Take your pick. :LOL:
Jees, you ask a simple question...... :pages: :panic:
:mrgreen:

_________________
Is foghlaimeoir mé. I am a learner. DEFINITELY wait for others to confirm and/or improve.
Beatha teanga í a labhairt.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 13 posts ]  Go to page 1, 2  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 548 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group