It is currently Thu 29 Oct 2020 1:47 am

All times are UTC




Post new topic Reply to topic  [ 12 posts ]  Go to page 1, 2  Next
Author Message
PostPosted: Wed 19 Oct 2011 11:02 am 
Offline

Joined: Wed 19 Oct 2011 9:54 am
Posts: 5
Hey guys,
I'm completely new to this and I apologize if I have repeated anything or get anythig wrong. So I was wondering if you could tell me the translations for the word grandfather and the word grandmother.
My gandfather Seamus was irishso I would like that in Gaelic
My grandma was scottish so I would like hers in Scottish if that is possible
Again apologize if I get terminology incorrect etc.
Hope u can help!
Thanks :D


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 19 Oct 2011 11:18 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3560
Location: An Astráil
Hi, hollyogden, welcome to the forum. No need to repost. I've moved your post to the translation section. I will copy your request for Scottish Gaelic into that section as well.

_________________

WARNING: Intermediate speaker - await further opinions, corrections and adjustments before acting on my advice.
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 19 Oct 2011 11:19 am 
Offline

Joined: Wed 19 Oct 2011 9:54 am
Posts: 5
Awesome thanks :)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 19 Oct 2011 11:22 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3560
Location: An Astráil
@Other mods and translators - this was really a request for two different things "Grandfather" in Irish and "Grandmother" in Scottish Gaelic. I've made two separate threads, one in each of the relevant sections.

_________________

WARNING: Intermediate speaker - await further opinions, corrections and adjustments before acting on my advice.
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 19 Oct 2011 11:53 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 04 Sep 2011 11:02 pm
Posts: 1530
In Scottish Gaelic, "grandmother" is seanmhair (which is a shortened version of the Irish seanmháthair, pronouncing it almost as if a glottal stop replaced the second to last syllable). An older form was seanamhair, but I think that has gone out of use now.

Less formally, granaidh is used for "grandma" or "granny" (a loan word from English).

_________________
I'm not a native (or entirely fluent) speaker, so be sure to wait for confirmations/corrections, especially for tattoos.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 20 Oct 2011 12:53 am 
Offline

Joined: Wed 19 Oct 2011 9:54 am
Posts: 5
So how would I pronounce seanmhair? Thanks guys


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 20 Oct 2011 7:01 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 04 Sep 2011 11:02 pm
Posts: 1530
hollyogden wrote:
So how would I pronounce seanmhair? Thanks guys


The pronunciation would be roughly "SHENN-uh-vur". Although that extra "a" that I showed above in an older form of the spelling (seanamhair) is no longer written, it is still pronounced.

_________________
I'm not a native (or entirely fluent) speaker, so be sure to wait for confirmations/corrections, especially for tattoos.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 20 Oct 2011 2:22 pm 
Offline

Joined: Wed 19 Oct 2011 9:54 am
Posts: 5
Ah I see. Thanks :) Appreciate your help :)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 20 Oct 2011 2:49 pm 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2404
In the Isle of Lewis I think they pronounce "seanmhair" as "shenn-ah-vath".

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 20 Oct 2011 9:34 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 04 Sep 2011 11:02 pm
Posts: 1530
Lughaidh wrote:
In the Isle of Lewis I think they pronounce "seanmhair" as "shenn-ah-vath".


The sound is actually somewhere in between a "th" sound and an Irish soft "r", although the "th" sound can be more audible in other locations in a word. As I understand it, that pronunciation is spreading to some other parts of the Gaeltachd and to second-language learners, because the Lewis dialect is used in a lot of teaching materials, but it is not universal.

_________________
I'm not a native (or entirely fluent) speaker, so be sure to wait for confirmations/corrections, especially for tattoos.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 12 posts ]  Go to page 1, 2  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Majestic-12 [Bot] and 6 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group