Gaeilge: (English below)
Rinne mise 's DeddMannZedd leagan Gaeilge den ghreannán "Blacksad" agus is féidir libh é a íoslódáil anseo:
Blacksad Imleabhar 1Ach nílimid inár gcainteoirí dúchais agus táimid ag lorg ar aistritheoirí is eagarthóirí eile chun ár dtogra a chabhrú.
Ba mhaith linn leagan Gaeilge a chruthú ‘s a chur le rudaí eile go leor – m.sh. greannáin eile, cláir theilifíse, cláir chartúin, ‘s tá na scripteanna scríofa againn cheana féin do chláir dhifriúla ó Rick & Morty go Futurama.
Faoi láthair níl ann ach muidne beirt ag obair, mar sin ní féidir linn ach forás mall a dhéanamh ar togra amháin ag an am céanna. Má gheobhaimid níos mó duine inár bhfoireann, beimid ábalta tograí a chríochnú níos tapa ná is féidir linn anois, ‘s tograí níos iontaí a thosú chomh maith.
Má tá súim agaibh dár gcabhrú, seol r-phost chugam ag
brian@oireas.com Is cuma linn ar an leibhéal Gaeilge atá agaibh, ‘s í bhur súim í atá is tábhachtai dúinn.
English:DeddMannZedd and I have recently finished an Irish language version of the comic book “Blacksad” which you can download here:
Blacksad Volume 1But neither of us are native speakers of Irish, so we are looking for other translators and editors to help us with our project.
We would like to create Irish language version for many other things – other comic books, television shows, and cartoons for example, and we have already transcribed the scripts of many different shows from Rick & Morty to Futurama.
At the moment there is only the two of us working on this project, and because of this we can only make slow progress on one project at a time. If we received more help and had more people on our team, we would be able to finish projects much faster than we can now, and start on more exciting and expansive projects as well.
If you’re interested in helping us, send an email to me at
brian@oireas.com We don’t care about your level of Irish, it is your interest that is most important to us.