It is currently Mon 09 Dec 2019 2:07 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 7 posts ] 
Author Message
PostPosted: Tue 30 Jul 2019 8:02 am 
Offline

Joined: Tue 30 Jul 2019 7:57 am
Posts: 2
Hi everyone! I am getting a tattoo to honor my family from Ireland and would like to make sure I get the correct translation.

I would like the standard Irish Gaelic translation of...

"My Family is My Strength"

I greatly appreciate your time and help with this! Thank you so much!


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 30 Jul 2019 8:11 am 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1521
saffie07 wrote:
Hi everyone! I am getting a tattoo to honor my family from Ireland and would like to make sure I get the correct translation.

I would like the standard Irish Gaelic translation of...

"My Family is My Strength"

I greatly appreciate your time and help with this! Thank you so much!


There are three words in Irish used to refer to the concept of 'family' in the English language.

Teaghlach 'household'
Muintir 'wider family/ people'
Clann 'children, descendants, progeny'.

You're probably referring to muintir.

Directly translated:

Is í mo mhuintir mo neart

However, I would prefer:

Is í mo mhuintir tobar mo nirt 'my family is the source/ well of my strength'.

Wait for further input

Cian

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 30 Jul 2019 8:36 am 
Offline

Joined: Tue 30 Jul 2019 7:57 am
Posts: 2
That was great information. I am referring to my mother and sibling with "family" so thank you so letting me know about the different variations.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 30 Jul 2019 9:01 am 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1521
saffie07 wrote:
That was great information. I am referring to my mother and sibling with "family" so thank you so letting me know about the different variations.


based on what you've said, you're going to need the word teaghlach

Is é mo theaghlach mo neart

or

Is é mo theaghlach tobar mo nirt

Wait for more input

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 07 Aug 2019 12:19 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3511
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
An Cionnfhaolach wrote:
saffie07 wrote:
That was great information. I am referring to my mother and sibling with "family" so thank you so letting me know about the different variations.


based on what you've said, you're going to need the word teaghlach

Is é mo theaghlach mo neart

or

Is é mo theaghlach tobar mo nirt

Wait for more input


I think I'd stick with "muintir." "Teaghlach" really is "household," and is kind of limiting.

Redwolf


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 07 Aug 2019 4:30 pm 
Offline

Joined: Fri 09 Mar 2012 6:16 pm
Posts: 1521
Redwolf wrote:
An Cionnfhaolach wrote:
saffie07 wrote:
That was great information. I am referring to my mother and sibling with "family" so thank you so letting me know about the different variations.


based on what you've said, you're going to need the word teaghlach

Is é mo theaghlach mo neart

or

Is é mo theaghlach tobar mo nirt

Wait for more input


I think I'd stick with "muintir." "Teaghlach" really is "household," and is kind of limiting.

Redwolf


The OP seems to want to restrict the sense to his/ her 'household', i.e. Mother and siblings. Muintir is too broad if that is the case as muintir can, and usually, encompasses a person's entire family and community.

_________________
Is Fearr súil romhainn ná ḋá ṡúil inár ndiaiḋ
(Amhlaoibh Ó Súilleabháin)

Please wait for corrections/ more input from other forum members before acting on advice


I'm familiar with Munster Irish/ Gaolainn na Mumhan (GM) and the Official Standard/an Caighdeán Oifigiúil (CO)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 08 Aug 2019 2:16 am 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 11:36 pm
Posts: 315
An Cionnfhaolach wrote:
Redwolf wrote:
An Cionnfhaolach wrote:
saffie07 wrote:
That was great information. I am referring to my mother and sibling with "family" so thank you so letting me know about the different variations.


based on what you've said, you're going to need the word teaghlach

Is é mo theaghlach mo neart

or

Is é mo theaghlach tobar mo nirt

Wait for more input


I think I'd stick with "muintir." "Teaghlach" really is "household," and is kind of limiting.

Redwolf


The OP seems to want to restrict the sense to his/ her 'household', i.e. Mother and siblings. Muintir is too broad if that is the case as muintir can, and usually, encompasses a person's entire family and community.


:good:


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 7 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot], Labhrás and 10 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group