It is currently Sat 14 Dec 2019 10:26 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 7 posts ] 
Author Message
 Post subject: Aistriuchan de dhith
PostPosted: Mon 10 Jun 2019 8:24 pm 
Offline

Joined: Mon 10 Jun 2019 8:06 pm
Posts: 2
Can someone confirm below translations please. I can speak good Irish but not good at grammar

'Top of the bottom'........Barr an toin
'Bottom of the bottom'......Iochtar an toin or bun an toin
'The wee field'....... An gort beag

It looks silly but 'the bottom' is the name given to a field going back a long time in the family and now under forest. I am erecting signs for forest paths and need the correct grammar especially the genitive!


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Aistriuchan de dhith
PostPosted: Tue 11 Jun 2019 12:07 am 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 11:36 pm
Posts: 323
barr na tóna

bun na tóna (I'd prefer "bun" here. It seems it's used quite commonly.)

Tóin is also used for "ass", by the way, so some word play is possible. :)

The last one looks OK.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Aistriuchan de dhith
PostPosted: Tue 11 Jun 2019 12:25 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 04 Sep 2011 11:02 pm
Posts: 1464
bam wrote:
Can someone confirm below translations please. I can speak good Irish but not good at grammar

'Top of the bottom'........Barr an toin
'Bottom of the bottom'......Iochtar an toin or bun an toin
'The wee field'....... An gort beag

It looks silly but 'the bottom' is the name given to a field going back a long time in the family and now under forest. I am erecting signs for forest paths and need the correct grammar especially the genitive!

My response was on the way when the prior one was posted, but I'll post it anyway.
The word tóin is feminine in grammatical gender, thus the changes below. You could also use bun, as you did in one case (it is masculine in grammatical gender), since tóin could be understood as referring to the buttocks. The word íochtar (also masculine) would refer more to the lower part of something, but any of the three could be used. Note the fada on the "i" in íochtar.

barr na tóna [tóin in the genitive case]
barr an bhuin [bun in the genitive case]
barr an íochtair [íochtar in the genitive case]
top of the bottom

bun na tóna
bun an bhuin
bun an íochtair
íochtar na tóna
íochtar an bhuin

Bottom of the bottom

an gort beag
the wee field

_________________
I'm not a native (or entirely fluent) speaker, so be sure to wait for confirmations/corrections, especially for tattoos.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Aistriuchan de dhith
PostPosted: Tue 11 Jun 2019 7:49 am 
Offline

Joined: Sat 03 May 2014 4:01 pm
Posts: 1191
CaoimhínSF wrote:
barr an buin [bun in the genitive case]
...
bun an buin
...
íochtar an buin


barr an bhuin
bun an bhuin
íochtar an bhuin


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Aistriuchan de dhith
PostPosted: Tue 11 Jun 2019 11:41 am 
Offline

Joined: Mon 10 Jun 2019 8:06 pm
Posts: 2
Many thanks for the choices and correct grammar. All three I think could be used and have been in Irish placenames, but I think I'll go with toin. Its mostly used as a describing word but there is a 'baile na tona' in Cork and a 'doire na tona' in Cavan https://www.logainm.ie/ga/s?txt=gls:147-t%C3%B3in


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Aistriuchan de dhith
PostPosted: Tue 11 Jun 2019 3:31 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3552
Location: An Astráil
tiomluasocein wrote:
barr na tóna

bun na tóna (I'd prefer "bun" here. It seems it's used quite commonly.)

Tóin is also used for "ass", by the way, so some word play is possible. :)

The last one looks OK.

I can confirm tiomluasocein's work above is good. :good:

(CaoimhínSF's offerings are also good with Labhrás' corrections but you've already indicated going with tóin and I agree with your choice.)

_________________

WARNING: Intermediate speaker - await further opinions, corrections and adjustments before acting on my advice.
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Aistriuchan de dhith
PostPosted: Wed 12 Jun 2019 6:51 am 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 11:36 pm
Posts: 323
Breandán wrote:
tiomluasocein wrote:
barr na tóna

bun na tóna (I'd prefer "bun" here. It seems it's used quite commonly.)

Tóin is also used for "ass", by the way, so some word play is possible. :)

The last one looks OK.

I can confirm tiomluasocein's work above is good. :good:

(CaoimhínSF's offerings are also good with Labhrás' corrections but you've already indicated going with tóin and I agree with your choice.)


:good:


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 7 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 12 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group