It is currently Wed 21 Aug 2019 6:04 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 
Author Message
PostPosted: Fri 08 Feb 2019 2:20 pm 
Offline

Joined: Fri 08 Feb 2019 2:15 pm
Posts: 2
Dia dhaoibh,

Ar dtús, I'd like to thank you for accepting me into this group and for giving me the opportunity to improve my Irish.

My particular inquiry to kick-start this sure to be very fruitful journey is as follows:

How do you translate "The lower the (e.g. age), the better the (e.g. technological capability)"?

I've been doing a lot of research but to no avail. Could anyone please help?

Grmma in advance :)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 08 Feb 2019 3:17 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2763
Chawky94 wrote:
Dia dhaoibh,

Ar dtús, I'd like to thank you for accepting me into this group and for giving me the opportunity to improve my Irish.

My particular inquiry to kick-start this sure to be very fruitful journey is as follows:

How do you translate "The lower the (e.g. age), the better the (e.g. technological capability)"?

I've been doing a lot of research but to no avail. Could anyone please help?

Grmma in advance :)



Sé is óige is meabhraigh duine

The younger the more intelligent one is

I'm sure there are better ways to say it, wait for more suggestions.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 08 Feb 2019 3:41 pm 
Offline

Joined: Sat 03 May 2014 4:01 pm
Posts: 1139
Chawky94 wrote:
Dia dhaoibh,

Ar dtús, I'd like to thank you for accepting me into this group and for giving me the opportunity to improve my Irish.

My particular inquiry to kick-start this sure to be very fruitful journey is as follows:

How do you translate "The lower the (e.g. age), the better the (e.g. technological capability)"?

I've been doing a lot of research but to no avail. Could anyone please help?

Grmma in advance :)


The Standard form for

The youger the age the better the technological capability.

is:

Dá óige an aois is ea is fearr an cumas teicneolaíoch
or
Dá óige an aois is amhlaidh is fearr an cumas teicneolaíoch

(the lower ... would be literally dá ísle ..., but "younger" is more appropriate for age, I'd think)


It's an abstract noun following : óige, ísle,= youngness, lowness, lit. "of its youngness, of its lowness".
It is a noun though it is often similar to the comparative: óige = also "younger", ísle = also "lower"
But sometiimes the suffix -acht is used: dá dheacracht ... the more difficult ... ("of its difficulty")
Or special irregular noun forms are needed: dá mhéad ... = the more ..., dá laghad ... = the less ..., dá fheabhas ... = the better ...


But the second part is really a comparative: ... is ea is fearr, lit. "is it which is better"

The whole sentence translates literally:
"Of its (amount of) youngness the age, is it which is better the technol. capibility"


There's an easier Ulster form, using only comparatives:

Mar is (mas) óige an aois mar is (mas) fearr an cumas teicneolaíoch.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 08 Feb 2019 5:36 pm 
Offline

Joined: Fri 08 Feb 2019 2:15 pm
Posts: 2
Go raibh míle maith agaibh!!


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot] and 5 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group