se14 wrote:
Dear ILF community,
Millwall FC supporter here, wondering if anyone may be able to help with a translation from English to Gaelic of the below, "We Will Never Turn Our Backs to the Enemy".
(...) Millwall moved to the Den from North Greenwich in 1910, the location of their fourth and final grounds on the Isle Of Dogs in the 25 years since their formation as a football club. Tom Thorne, the director in charge, had sought the help of architect Archibald Leitch and builders Humphries of Knightsbridge. The estimated cost of the Den was £10,000. The first match was on Saturday 22 October 1910 against Brighton & Hove Albion, the Southern League Champions who spoiled the celebrations by winning 1–0. The price of the official Match Programme was one penny. Unfortunately, the opening ceremony also suffered a slight hitch when it was discovered that Lord Kinnaird had inadvertently gone to the Canterbury (Ilderton) Road end. He had to be unceremoniously hauled, pushed, and pulled over the wall into the ground. After rushing to the other end (Cold Blow Lane) the President of the FA performed a brief opening ritual and led the players onto the pitch. Before kick off, a brass lion inscribed (in Gaelic) "We Will Never Turn Our Backs to the Enemy", was presented to the club. Many supporters from the East End of London continued to (and many still do) follow the Lions after their move south of the River Thames, walking through the Greenwich foot tunnel and the Rotherhithe Tunnel to join the supporters form nearer the Den, mainly in the Surrey Docks area. (...)
Any help would be greatly appreciated. Thanks much in advance from se14.
I wonder why it would have been written in Gaelic? Knowing the context here would be important, as this could be a reference to Scotish Gaelic, Manx, or Irish. Each of which can look different when inscribed (Manx particularly).