It is currently Sat 17 Nov 2018 2:28 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 8 posts ] 
Author Message
 Post subject: Flirting, Part 3
PostPosted: Thu 09 Aug 2018 5:12 am 
Offline

Joined: Wed 16 Nov 2016 11:12 pm
Posts: 94
How do you say, "I think you are a beautiful woman"?

I believe that would be "Ceapaim go bhfuil bean álainn tú"

Any comments or suggestions?


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Flirting, Part 3
PostPosted: Thu 09 Aug 2018 8:59 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3500
Location: An Astráil
Vitaee wrote:
How do you say, "I think you are a beautiful woman"?

I believe that would be "Ceapaim go bhfuil bean álainn tú"

Any comments or suggestions?

TSF error (TSF= *Tá sé fear., i.e., erroneous use of to equate nouns)

Ceapaim gur bean álainn thú.
I think you are a beautiful woman.

But I'd lean towards:

Ceapaim go bhfuil tú go hálainn.
"I think you are beautiful."

_________________

WARNING: Intermediate speaker - await further opinions, corrections and adjustments before acting on my advice.
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Flirting, Part 3
PostPosted: Thu 09 Aug 2018 9:10 am 
Offline

Joined: Fri 08 Jan 2016 11:37 pm
Posts: 79
You cannot use to say that someone ‘is a beautiful woman’, you need copula for that (as you cannot say eg. *tá tú bean álainn, only is bean álainn tú or (is) bean álainn atá ionat).

So I think it’d be ceapaim gur bean álainn tú.

But I cannot find anything about copula in indirect speech in the GnaG, at least Wiktionary confirms gur is used for ‘that is’.

Possibly also ceapaim go bhfuil tú i do bhean álainn (or ceapaim go bhfuilir id’ mhnaoi álainn for archaized Munster :P), but I am not sure what subtle differences in meaning this version has. ;-)

EDIT: And I’m late, cause Breandán answered in the meantime. Well, I’ll still post my answer.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Flirting, Part 3
PostPosted: Thu 09 Aug 2018 9:47 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3500
Location: An Astráil
silmeth wrote:
You cannot use to say that someone ‘is a beautiful woman’, you need copula for that (as you cannot say eg. *tá tú bean álainn, only is bean álainn tú or (is) bean álainn atá ionat).

So I think it’d be ceapaim gur bean álainn tú.

But I cannot find anything about copula in indirect speech in the GnaG, at least Wiktionary confirms gur is used for ‘that is’.

Possibly also ceapaim go bhfuil tú i do bhean álainn (or ceapaim go bhfuilir id’ mhnaoi álainn for archaized Munster :P), but I am not sure what subtle differences in meaning this version has. ;-)

EDIT: And I’m late, cause Breandán answered in the meantime. Well, I’ll still post my answer.

Your answer raises other points not covered in my answer. :wave:

Let us compare the two forms:

A. Is bean álainn thú. "You are a beautiful woman."
B. Tá tú i do bhean álainn. "You are a beautiful woman."

A is a statement of fact.

B is a state. There is a subtle nuance of impermanence. If said to a very young woman, you might be implying that she is no longer a little girl. If said to an older woman, on the other hand, you might be felt to be implying that she won't always be a beautiful woman. ("Seal go rabhas im' mhaighdean shéimh, anois i mo bhaintreach chaite thréith ...")

Just as the English "You look beautiful this evening!" may invite the reaction "Does that mean I don't usually look beautiful?", be careful using B and especially be careful what adverbs you put with it. :darklaugh:

_________________

WARNING: Intermediate speaker - await further opinions, corrections and adjustments before acting on my advice.
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Flirting, Part 3
PostPosted: Fri 10 Aug 2018 1:00 pm 
Offline

Joined: Fri 03 Aug 2018 9:29 am
Posts: 1
Cheers for explaining the difference between those two, Breandán. Nuance is sometimes pretty important. Especially in a situation like that. haha


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Flirting, Part 3
PostPosted: Mon 20 Aug 2018 6:43 am 
Offline

Joined: Wed 16 Nov 2016 11:12 pm
Posts: 94
Let see if I get this. If I'm using the following structure for an indirect sentence:

I think that (base sentence)

If the base sentence is a copular sentence, then I'd say

Ceapaim gur (base sentence)

using "gur" instead of "is"

If the base sentence is a "bí" sentence, then I'd say

Ceapaim go bhfuil (base sentence)

using "go bhfuil" instead of "bí"

For example,

It is hot == Tá sé te
I think it is hot == Ceapaim go bhfuil sé te

and

He is a teacher == Is múinteoir é
I think he is a teacher == Ceapaim gur múinteoir é

Is this correct?


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Flirting, Part 3
PostPosted: Mon 20 Aug 2018 8:29 am 
Offline

Joined: Sat 03 May 2014 4:01 pm
Posts: 943
Vitaee wrote:

Is this correct?


Yes, it is correct.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Flirting, Part 3
PostPosted: Wed 22 Aug 2018 7:54 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sat 07 Feb 2015 11:24 am
Posts: 606
Location: Baile Mhic Ghoilla Eoin, VA
Breandán wrote:
B is a state. There is a subtle nuance of impermanence. If said to a very young woman, you might be implying that she is no longer a little girl. If said to an older woman, on the other hand, you might be felt to be implying that she won't always be a beautiful woman. ("Seal go rabhas im' mhaighdean shéimh, anois i mo bhaintreach chaite thréith ...")

Just as the English "You look beautiful this evening!" may invite the reaction "Does that mean I don't usually look beautiful?", be careful using B and especially be careful what adverbs you put with it. :darklaugh:

I love the comparison!

_________________
ЯГОН ТОҶИК НЕСТ ИНҶО???


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 8 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Ade, Bing [Bot], Google [Bot] and 10 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group