Somhairle Óg wrote:
Ach ceard faoi;
It's worth learning, would that be: Is fiú é a fhoghlaim?
Its worth her learning: Is fiú di é a fhoglaim
Its not worth them coming: Ní fiú dóibh ag teacht
Its not worth us going: Ní fiú dúinn ag goile
It is worth you (pl.) learning Irish: Is fiú daoibh an Ghaeilge a fhoghlaim
All those work fine—except you have to remember that the participle used in English (‘coming’, ‘going’, ‘learning’) is only used as a stand-in form for the infinitive. In Irish, the infinitive (i.e., verbal noun) is just used on its own, even if there’s no object. So you correctly say
is fiú é a fhoghlaim/an Ghaeilge a fhoghlaim, but when there’s no object, you seem to want to add an
ag that doesn’t belong. Simply
ní fiú dóibh teach/dúinn goil(e) is enough.

You could even go all-out crazy and say
ní fiú fiú fiú gan fiú é ‘it’s not even worth the value of a ferrule’ … but that’s just being silly.
