CaoimhínSF wrote:
Some fairly literal suggestions:
Maith dhom é go bhfuil mé i m'aineolaí. Is Méiriceánach mé.
Please excuse me for being ignorant. I'm American.
I wouldn't see any need for "é", because é = go bhfuil ... here.
So I'd write
Maith dhom go bhfuil ...But there is é in the EID:
Excuse my being late, maith dhom é mé a bheith deireanach Surprisingly there's no example for
maith dhom (é) go ... in corpas.focloir.ie, there are only nouns and verbal noun phrases to be excused, so I wonder if
Maith dhom go works at all.
So, perhaps better:
Maith dhom mé a bheith i m’aineolaíor, acc. to EID
Maith dhom é mé a bheith i m’aineolaíor shortened
Maith dhom é mé i m’aineolaí