It is currently Thu 21 Jun 2018 4:05 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 
Author Message
 Post subject: Ag crú na gréine
PostPosted: Wed 07 Mar 2018 10:34 pm 
Offline

Joined: Wed 16 Aug 2017 6:04 am
Posts: 28
Maybe you know it. The cow enjoying the sun. It's a piece of art on Wolfton Square in Dublin. (I don't know whether the spelling is correct. Google Maps spells the adjacent street as Wolfe Tone Street. But that's not what my question is about.) The Irish name of the sculpture is "Ag crú na gréine". My question is: What is the literal translation of Ag crú and what is the most appropriate translation?

Thanks in advance


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Ag crú na gréine
PostPosted: Wed 07 Mar 2018 11:20 pm 
Offline

Joined: Fri 08 Jan 2016 11:37 pm
Posts: 59
Milking the Sun.

crú is the verbal noun of the verb crúigh ‘to milk (a cow)’ – ‘(act of) milking’
ag crú literally ‘at milking’ means ‘milking, during the milking’
na gréine is ‘of the Sun’

So literally you get ‘at the milking of the Sun’, and more naturally in English ‘milking the Sun’.


Last edited by silmeth on Thu 08 Mar 2018 2:08 pm, edited 1 time in total.

Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Ag crú na gréine
PostPosted: Thu 08 Mar 2018 1:03 pm 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 9:55 am
Posts: 1883
Location: 91 - France
I think you must have made a spelling mistake there - the verb is - crúigh. - Perhaps it's off-topic but there's a well-known song from Munster called An Cailín Deas Crúite na mBó, which even has a curse attached to it : a priest was called out to administer the last rights to someone, and on his way there he heard a man singing this and he was so impressed by the singing of it that he stopped to listen. Unfortunately by the time he got to the house it was too late.


Last edited by franc 91 on Thu 08 Mar 2018 10:16 pm, edited 1 time in total.

Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Ag crú na gréine
PostPosted: Thu 08 Mar 2018 2:09 pm 
Offline

Joined: Fri 08 Jan 2016 11:37 pm
Posts: 59
franc 91 wrote:
I think you must have made a spelling mistake there - the verb is - crúigh.


Thanks, corrected. :)


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot] and 22 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group