It is currently Tue 17 Jul 2018 1:47 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 13 posts ]  Go to page Previous  1, 2
Author Message
PostPosted: Tue 03 Oct 2017 3:21 am 
Offline

Joined: Sat 17 Sep 2011 11:52 pm
Posts: 460
Labhrás wrote:
Cúmhaí wrote:
An Sionnach Glic wrote:
I've heard people say 'isteach sa teach"
An Sionnach Glic wrote:
Btw Cúmhaí I've ...


You are right to be skeptical. There are few resources out there that can be considered entirely trustworthy. My approach is if anything is even remotely similar to English to assume it is not correct and to think of some other way to say it.
Until today I probably would have said "dul isteach sa teach" but now that I have seen the two options, I will now favor "dul sa teach isteach" since it is less similar to the English and therefore presumed better until evidence is provided otherwise ;-)


I never thought about word order here.

Searching in Nua-Chorpas na Gaeilge, I must admit there is not a single reference of "sa teach isteach" but 78 citations of "isteach sa teach".
(by native speakers, overall the ratio is 1:283).



More usual would be "isteach sa teach" because you are not actually emphasising 'into' over 'house'... you are making a statement.

I think sometimes it gives a little emphasis to the motion, adds to the storytelling, is not just an ordinary statement:
Seán kicked him OUT the door = Chic Seán an doras amach é. (with the motion of going out the doorway, putting emphasis on the 'amach', the result of the kick... OUT the door.
... but you could just as well say: Chic Seán amach an doras é.
Caitheadh an doras amach é = OUT the door he was thrown.
... but then again you might just as easily say: Caitheadh amach an doras é.
But:
Chuaigh sé amach an doras = He went out the door. Chuaigh sé isteach sa teach = He went into the house.
... it can be a bit of a grey area really...

_________________
Bí cinnte de go nglacfaidh triúr le gach aistriúchán a thabharfar.
Be sure to get three in agreement with a translation given.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 31 Oct 2017 9:07 pm 
Offline

Joined: Sat 09 Sep 2017 1:04 pm
Posts: 2
Cúmhaí wrote:
Our man in Brussels wrote:
Thanks, Labhrás, for the overview. So I guess the L- form would often be translated to "just" or "right" in English, "I'm just inside the door" and "he's right outside the window".


I wouldn't quite say that. Tá an capall lasmuigh den fhuinneog could mean the horse is a mile away or more. The best translation surely must just be "inside" and "outside"


I would say "just outside, exactly outside, right outside" etc. can be implied by "díreach lasmuigh den fhuinneog". Díreach = straight, just, exactly


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 15 Dec 2017 6:08 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon 16 Nov 2015 1:36 pm
Posts: 105
Location: Brussels
Labhrás wrote:
Searching in Nua-Chorpas na Gaeilge, I must admit there is not a single reference of "sa teach isteach" but 78 citations of "isteach sa teach".

I'm reading Seán agus an Gas Pónaire (Máiréad Ní Ghráda, An Gúm) and page 10 dramatically ends with the sentence "Chaith sí na pónairí an fhuinneog amach". Meanwhile, in the version of the story in Tomás na hOrdóige agus Scéalta Eile, "Chaith sí na pónairí amach an fhuinneog".

If both forms are valid for throwing things out windows, is this one more vote for both forms being valid for going into houses?

...So I started searching various combinations in the Nua-Chorpas, but all I learned is that I can't speak Irish yet :S

_________________
Pages I made:


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 13 posts ]  Go to page Previous  1, 2

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Breandán, Google [Bot], silmeth and 11 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group