It is currently Sun 19 Aug 2018 1:49 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 
Author Message
PostPosted: Thu 24 Aug 2017 9:06 am 
Offline

Joined: Fri 11 Mar 2016 6:28 pm
Posts: 4
Dia doaoibh! :D

I was wondering if this is motto is gramatically correct? :?: its my family motto and i'm not sure that its grammatically correct.

"Ag altoirí, mar ag céachtaí" apparently its supposeed to mean something along the lines of (as well by altars as by ploughs.)

I would apreciate if you guys could take a look and tell me what you think.

Go raibh maith agaibh!

Slán


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 28 Aug 2017 3:59 am 
Offline
User avatar

Joined: Sat 07 Feb 2015 11:24 am
Posts: 585
Location: Baile Mhic Ghoilla Eoin, VA
Darth_Purgius wrote:
"Ag altoirí, mar ag céachtaí"

Where have you gotten it? I am wondering why you are doubtful of its correctness.

One thing I will mention (without comment as to its correctness, as it seems fine to me but I am but an Irish learner myself) is that it should be spelled:
Ag altóirí, mar ag céachtaí

_________________
ЯГОН ТОҶИК НЕСТ ИНҶО???


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 28 Aug 2017 10:02 am 
Offline

Joined: Sat 03 May 2014 4:01 pm
Posts: 893
Darth_Purgius wrote:
Dia doaoibh! :D

I was wondering if this is motto is gramatically correct? :?: its my family motto and i'm not sure that its grammatically correct.

"Ag altoirí, mar ag céachtaí" apparently its supposeed to mean something along the lines of (as well by altars as by ploughs.)

I would apreciate if you guys could take a look and tell me what you think.

Go raibh maith agaibh!

Slán


Hmm, "mar" is a preposition or a conjunction with a lot of different meanings. Here it is meant to mean "as".
But I don't know, whether it is correct here, esp. because no dictionary mentions it in the expanded meaning of "as well as"

So I'd recommend:
Ag altóirí chomh maith le céachtaí


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 14 Jul 2018 8:04 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 04 Sep 2011 11:02 pm
Posts: 1353
Bumping this up for further comments, after locking the newer, competing thread. As noted there, it;s best to have just one thread for each topic, so that all of the comments are kept together.

The meaning, "at altars as at plows" or "by altars as by plows" sounds logical, in the sense of perhaps: "our family serves by providing clergy and by farming", or something like that. What surname is involved with the motto?

_________________
I'm not a native (or entirely fluent) speaker, so be sure to wait for confirmations/corrections, especially for tattoos.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot] and 5 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group