It is currently Mon 18 Dec 2017 2:34 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 10 posts ] 
Author Message
 Post subject: Translation for a poster
PostPosted: Tue 01 Aug 2017 3:38 pm 
Offline

Joined: Tue 01 Aug 2017 3:30 pm
Posts: 4
Hi, could someone tell me if I have the correct translations here. I found these on Google translate (stop cringing). I'm creating a poster and I want to say, "The Morrigan is the Raven," The Raven is the Morrigan." Are the following the correct translations? Is an t-Morrigan an fiach dubh, is é an fiach dubh an Morrigan. Any help would be great, thanks so much.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 01 Aug 2017 5:33 pm 
Offline

Joined: Sat 03 May 2014 4:01 pm
Posts: 728
mourneden wrote:
Hi, could someone tell me if I have the correct translations here. I found these on Google translate (stop cringing). I'm creating a poster and I want to say, "The Morrigan is the Raven," The Raven is the Morrigan." Are the following the correct translations? Is an t-Morrigan an fiach dubh, is é an fiach dubh an Morrigan. Any help would be great, thanks so much.


Morrígan is Old Irish. (mor = mare, rígan = queen)

The name is spelled Mór-Ríon in Modern Irish (Mór with accent because the name was reinterpreted as "great queen")
With the article it is an Mhór-Ríon

Is í an Mhór-Ríon an fiach dubh. = The raven is the Morrígan. / The Morrígan is the raven.

I wouldn't change the order in Irish to Is é an fiach dubh an Mhór-Ríon for "The Morrígan is the raven", because proper names come usually first in such sentenes, no matter what is the intended meaning.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 01 Aug 2017 6:47 pm 
Offline

Joined: Tue 01 Aug 2017 3:30 pm
Posts: 4
Thanks so much for your reply. This is for a poster so the text is pretty much a graphic element. One line at the top and the other balanced out at the bottom. Would it still make sense if I used the Raven is the Mhór-Rion line? In that order.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 01 Aug 2017 7:02 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sat 07 Feb 2015 11:24 am
Posts: 462
Location: Baile Mhic Ghoilla Eoin, VA
If you want to contrast them perhaps try using is ea?

An Mhór-Ríon is ea an fiach dubh
An fiach dubh is ea an Mhór-Ríon

?
It sounds a bit odd to me but it may be a possibility. Perhaps Labhrás can inform us.

_________________
ЯГОН ТОҶИК НЕСТ ИНҶО???


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 01 Aug 2017 7:31 pm 
Offline

Joined: Tue 01 Aug 2017 3:30 pm
Posts: 4
Yes, thank you. That's more what I was going for. Hopefully it's grammatically correct.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 01 Aug 2017 9:19 pm 
Offline

Joined: Sat 03 May 2014 4:01 pm
Posts: 728
Cúmhaí wrote:
If you want to contrast them perhaps try using is ea?

An Mhór-Ríon is ea an fiach dubh
An fiach dubh is ea an Mhór-Ríon

?
It sounds a bit odd to me but it may be a possibility. Perhaps Labhrás can inform us.


is ea is used in classification sentences only (i.e. with an indefinite noun)
Fiach fubh is ea an Mhór-Ríon = The Morrígan is a raven.
Mór-Ríon is ea an fiach dubh = The raven is a Morrígan. (which doesn't make much sense.)

In identification sentences (i.e. with two definite nouns) is é (or is í, is iad respectively) could be used instead.
But it is rare, I think. I don't know if anybody would say so.
An fiach dubh is é an Mhór-Ríon. = The M. is the raven
An Mhór-Ríon is í an fiach dubh. = The raven is the M.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 02 Aug 2017 12:59 am 
Offline

Joined: Tue 01 Aug 2017 3:30 pm
Posts: 4
Thank you both so much for your time and patience. This has been very helpful. Thanks again.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 02 Aug 2017 7:45 pm 
Offline

Joined: Fri 09 Sep 2011 2:06 pm
Posts: 516
Labhrás wrote:
In identification sentences (i.e. with two definite nouns) is é (or is í, is iad respectively) could be used instead.
But it is rare, I think. I don't know if anybody would say so.
An fiach dubh is é an Mhór-Ríon. = The M. is the raven
An Mhór-Ríon is í an fiach dubh. = The raven is the M.


According to GGMB and yer man Nolan this is an emphatic form, and all the examples given
involve relative clauses: 'An fiach dubh is é a + verb'.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed 02 Aug 2017 9:37 pm 
Offline

Joined: Sat 03 May 2014 4:01 pm
Posts: 728
Errigal wrote:
Labhrás wrote:
In identification sentences (i.e. with two definite nouns) is é (or is í, is iad respectively) could be used instead.
But it is rare, I think. I don't know if anybody would say so.
An fiach dubh is é an Mhór-Ríon. = The M. is the raven
An Mhór-Ríon is í an fiach dubh. = The raven is the M.


According to GGMB and yer man Nolan this is an emphatic form, and all the examples given
involve relative clauses: 'An fiach dubh is é a + verb'.


An example I read in GGBC has double é (subpredicate and subject): Carl Marstrander ba é é. (I'm curious about the pronunciation, perhaps an extra long /e/-sound. )
I think I've seen examples elsewhere with two nouns but I don't remember exactly where.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu 03 Aug 2017 7:39 am 
Offline

Joined: Fri 09 Sep 2011 2:06 pm
Posts: 516
Labhrás wrote:

An example I read in GGBC has double é (subpredicate and subject): Carl Marstrander ba é é. (I'm curious about the pronunciation, perhaps an extra long /e/-sound. )
I think I've seen examples elsewhere with two nouns but I don't remember exactly where.


Oops! Is fíor duit. Is cuimhin liom an ceann sin a fheiceáil.

("O' Nolan" ba cheart domh a rá ar ndóigh.)


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 10 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot], Our man in Brussels and 10 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group