It is currently Sun 14 Jun 2026 1:05 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 3 posts ] 
Author Message
 Post subject: Irish blessing
PostPosted: Thu 27 Apr 2017 10:04 pm 
Offline

Joined: Wed 19 Apr 2017 10:45 pm
Posts: 5
Could anyone help me translate this proverb from English to Irish?

My wish for you is: [...] That you may always have a friend who is worth that name. Whom you can trust, and who helps you in times of sadness. Who will defy the storms of daily life at your side [...] This is my wish for you, and all who care for you. This is my hope for you. Now and forever.

Go raibh math agat!


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Irish blessing
PostPosted: Thu 27 Apr 2017 11:52 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 04 Sep 2011 11:02 pm
Posts: 1581
Adrian1994 wrote:
Could anyone help me translate this proverb from English to Irish?

My wish for you is: [...] That you may always have a friend who is worth that name. Whom you can trust, and who helps you in times of sadness. Who will defy the storms of daily life at your side [...] This is my wish for you, and all who care for you. This is my hope for you. Now and forever.

Go raibh math agat!


I'm not sure exactly what structure you are looking for (i.e., did you want the "my wish is" repeated each time?), nor whether so many clauses can run together intelligently in Irish, but here's a suggestion which essentially conveys the meaning. Be sure to wait for others to comment (and perhaps suggest better phrasing):

Tá súil agam go mbeidh cara agat i gcónaí is fiú go dtugtar cara air;
My wish is that you will always have a friend who is worth being called a friend;

duine is féidir leat do mhuinín a chur ann;
a person in whom you can place your trust;

duine a thabharfaidh cuidiú duit nuair atá brón ort;
a person who will help you when you are sad;

duine a sheasfaidh ar do thaobh in aghaidh stoirmeacha na saoil laethúil.
a person who will stand by your side against the storms of daily life.

Seo mo mhian duit, agus do na daoine go léir atá a gcroíthe istigh ionat.
This is my wish for you, and for all who care for you ["have their hearts in you" -- a very traditional way to say it].

Seo mo mhian duit, anois is go deo.
This is my hope for you, now and forever.

_________________
I'm not a native (or entirely fluent) speaker, so be sure to wait for confirmations/corrections, especially for tattoos.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Irish blessing
PostPosted: Sat 29 Apr 2017 9:26 pm 
Offline

Joined: Fri 09 Sep 2011 2:06 pm
Posts: 715
A ChaomhinSF, is clásail choibneasta indíreacha cuid de na clásail choibneasta sin, agus tá 'saol' firinsceach.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 3 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Google Adsense [Bot] and 337 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group