It is currently Sat 25 Jan 2020 1:05 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 
Author Message
 Post subject: Surname Help (CO)
PostPosted: Wed 29 Jun 2016 6:52 pm 
Offline

Joined: Wed 29 Jun 2016 6:45 pm
Posts: 2
I have been using my great grandmothers surname on social media to keep my profiles relatively "private". I have been using Ó hAnnracháin, however, I was a "bitesize" blog post about using your surname and getting the literal translations.

my last name is "Hawkes" so I was going to use "Seabhaic", but when speaking with a near fluent speaker, she suggested I use "Mac An tSeabhcóra" as the usual form. She suggested i double check to make sure if the masculine noun would take a 't' in the genitive.

she also suggested the pronunciation as "mawk uh Cha-kor-uh"

any suggestions?

thank you all


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Surname Help (CO)
PostPosted: Wed 29 Jun 2016 11:09 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 04 Sep 2011 11:02 pm
Posts: 1472
ahawkes27 wrote:
I have been using my great grandmothers surname on social media to keep my profiles relatively "private". I have been using Ó hAnnracháin, however, I was a "bitesize" blog post about using your surname and getting the literal translations.

my last name is "Hawkes" so I was going to use "Seabhaic", but when speaking with a near fluent speaker, she suggested I use "Mac An tSeabhcóra" as the usual form. She suggested i double check to make sure if the masculine noun would take a 't' in the genitive.

she also suggested the pronunciation as "mawk uh Cha-kor-uh"

any suggestions?

thank you all

Yes, a masculine noun which starts with an "s" followed by a vowel would take a "t" in the genitive case as you were shown, so Mac an tSeabhcóra is correct for "son of the hawker/falconer" (note that seabhcóir means "hawker" or "falconer", not "hawk"). In his The Surnames of Ireland, MacLysaght mentions that the name Falconer/Falkiner is an English name common in Ulster, but he doesn't indicate that any Irish translation of it was ever made in this manner. He states that it was "often used as a synonym of Fealy or Falvey in Kerry and of Faulkney in Mayo", and also that the "usual spelling in Co. Derry is Faulkner".

_________________
I'm not a native (or entirely fluent) speaker, so be sure to wait for confirmations/corrections, especially for tattoos.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Surname Help (CO)
PostPosted: Thu 30 Jun 2016 10:52 am 
Offline

Joined: Sat 03 May 2014 4:01 pm
Posts: 1206
ahawkes27 wrote:
she also suggested the pronunciation as "mawk uh Cha-kor-uh"


"mawk" is strange.
Especially in surnames the pronunciation of Mac is short, "muhk" or even shortened to "uhk"

"Cha-kor-uh"
Rather "Tyow-ko-ruh" ("Chow-..." in Ulster)#

BTW, "an Seabhac" is the pen-name of the Irish writer Pádraig Ó Siochfhradha.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Surname Help (CO)
PostPosted: Fri 01 Jul 2016 7:17 pm 
Offline

Joined: Wed 29 Jun 2016 6:45 pm
Posts: 2
GRMA for the help, you two. very much appreciate it


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot] and 13 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group