galaxyrocker wrote:
I like Nead na n-aingeal beag. I think that's right with the genitive plural adjective.
You've got the grammar correct for a common noun, but for a proper noun, it would need to be capitalised:
Nead na nAingeal Beag literally "Nest of Little Angels"
Incidentally, the original English is incorrectly punctuated. Do you mean:
Little Angel's Den, i.e., for one angel?
or
Little Angels' Den, i.e., for more than one angel?
Also,
nead is "nest, bed, lair", although it's usage is wider than the English.
For "den" as in "an animal's lair", you also have:
pluais "underground hollow, cave, den"
uachais "burrow, lair, den"
brocais "den; dirty, smelly, place"
For "den" as in "a little room, a study":
seoimrín (oibre) "little room, study, den"
The following has both meanings:
prochóg "hole, den, cave; hollow; hovel"
E.g.,
Prochóg an Aingil Bhig "Hidey-hole of the Little Angel".