It is currently Sat 06 Jun 2026 2:47 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 
Author Message
PostPosted: Tue 04 Dec 2012 1:56 am 
Offline

Joined: Tue 04 Dec 2012 1:32 am
Posts: 2
I have done a little background work on my own but am seeking verification on the following:

riamh amhras a tharraingt ort féin – never compromise oneself

I am not at all sure of this translation so any help would be very much appreciated.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 04 Dec 2012 3:13 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
copcarguy wrote:
I have done a little background work on my own but am seeking verification on the following:

riamh amhras a tharraingt ort féin – never compromise oneself

I am not at all sure of this translation so any help would be very much appreciated.

Hi. Welcome to the forum. :wave:

That sounds like a word-for-word (and very ungrammatical) computer translation. However, even a very literal grammatical translation may be impossible and you may have to settle for a paraphrase.

Perhaps:

Ná cuir d'onóir i gcontúirt choíche. "Never compromise your honour" literally "never put your honour in danger".

Be sure to wait for three to agree before using your translation on anything permanent ...

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 04 Dec 2012 12:28 pm 
Offline

Joined: Tue 04 Dec 2012 1:32 am
Posts: 2
Thanks! I was afraid that the translation was too literal. Is there any way to address ones own honor as being owned by that person?

BTW - glad to have found you again. I was on the old site which has apparently fallen into incompetent hands so I was very happy when someone steered me back here. You had assisted me on another translation on that site and my arm now bears your translation legacy. I will try to get a picture posted for you but thanks for all you do.

You may wish to consider a Facebook page if for no other reason than to steer folks in this direction. We use this in my own business and it seems to work well.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 04 Dec 2012 10:36 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
copcarguy wrote:
Thanks! I was afraid that the translation was too literal. Is there any way to address ones own honor as being owned by that person?

BTW - glad to have found you again. I was on the old site which has apparently fallen into incompetent hands so I was very happy when someone steered me back here. You had assisted me on another translation on that site and my arm now bears your translation legacy. I will try to get a picture posted for you but thanks for all you do.

You may wish to consider a Facebook page if for no other reason than to steer folks in this direction. We use this in my own business and it seems to work well.

Glad you found us. Hope your tat turned out okay. :hide:

We do have a Facebook page but it isn't very active yet.

d'onóir means "your honour"
d'onóir féin would be "your own honour" (<- perhaps this is what you are looking for?)
ár n-onóir would be "our honour"
an onóir would be "honour" more generally.

Await further input ...

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot] and 631 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group