It is currently Sat 25 Apr 2026 2:40 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 15 posts ]  Go to page Previous  1, 2
Author Message
PostPosted: Mon 11 May 2015 12:41 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2985
micab wrote:
The modern nearest equivalent is Ó Laoi (Lee)


In reality it could be ANY of the suggestions given by everybody here.
I think it is impossible to know for sure where it originated.
Firstly she might not have known the "English" version of her name when she emigrated. If she gave the authorities in Quebec the Irish "Laoi" they wouldn't hear the diphthong properly and I can see them putting an O at the end.


Kind of similiar to the name "Keogh" which is the anglicised version of "Mac Eochaidh", it Ireland it is pronounced like the the Irish word "ceo" (diphthong) but in Australia I believe they say "Key_o" (two distinct syllables). Correct me if I'm wrong.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 11 May 2015 1:45 am 
Offline

Joined: Mon 01 Sep 2014 10:03 pm
Posts: 522
Location: SAM
Bríd Mhór wrote:
but in Australia I believe they say "Key_o" (two distinct syllables). Correct me if I'm wrong.


Not sure about Australian, but that's definitely the (most common?) American pronunciation of it.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 11 May 2015 3:10 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
I think the key, if there is one to be found, will be figuring out what part of Ireland she came from. The shipping records should indicate what port she departed from, which may supply part of the picture (yes, I know I'm mixing metaphors here!), and after that, checking baptismal records. Certain names tend to be regional in Ireland, so if you could find out that she came from, say, Munster, we might be able to rule out some of these options in favor of others. It might even help knowing if she was Protestant or Catholic (and if Protestant, if she was Presbyterian or Church of Ireland).

Even with all that, we may not be able to pin it down, but it might narrow the search parameters a bit.

It is hard with names that have morphed significantly. For a long time my mother's family assumed their unusual surname ("Strength") was German (I don't know why...possibly because my uncle, who undertook the research, was very attached to Germany and wanted it to be so). It's a very unusual name in the U.S., and is concentrated mainly in Alabama. I kept hitting dead ends trying to learn about it, until I was contacted by another Strength, who had been able to trace the name to a "Strang," who was part of the Scots-Irish immigration wave in the 1700s (on one of the few boats that came to Georgia rather than to New York). "Strang" is a Scottish form of the surname "Strong," and over the years (and a migration from Georgia to Alabama) it morphed into "Strength" (which in Alabama is pronounced more like "Straynth"). It took several generations for people who were interested in researching the name to come up with that little bit, and I don't think anyone yet has come upon any further information about the particular "Strang" who left us with this surname!

Redwolf


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 11 May 2015 3:36 pm 
Offline

Joined: Sun 10 May 2015 4:34 am
Posts: 5
Redwolf wrote:
I think the key, if there is one to be found, will be figuring out what part of Ireland she came from. The shipping records should indicate what port she departed from, which may supply part of the picture (yes, I know I'm mixing metaphors here!), and after that, checking baptismal records. Certain names tend to be regional in Ireland, so if you could find out that she came from, say, Munster, we might be able to rule out some of these options in favor of others. It might even help knowing if she was Protestant or Catholic (and if Protestant, if she was Presbyterian or Church of Ireland).

Even with all that, we may not be able to pin it down, but it might narrow the search parameters a bit.


The problem is that in the era that she came over, immigration records are few and far between, as are surviving parish records. I tentatively have an immigration record for a Bridget Oleigh connected to her, but it fits better with our modern morph of her name than with the one she seemed to use at the time. If it is her, she immigrated by way of Liverpool and her origin other than "Irish" isn't listed. As for religion, she was Catholic, at least in her married life.

This is a common problem in our tree, as I'm sure it is in most. Bridget's daughter married an Irish immigrant Patrick Kanan, and we've had zero luck determining which of the many phonetically similar names was actually his. In his case, I have access to several patrilineal direct descendants, and I hope a Y-DNA test might sort things out.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 11 May 2015 4:55 pm 
Offline

Joined: Wed 19 Dec 2012 3:58 pm
Posts: 488
galaxyrocker wrote:
Bríd Mhór wrote:
but in Australia I believe they say "Key_o" (two distinct syllables). Correct me if I'm wrong.


Not sure about Australian, but that's definitely the (most common?) American pronunciation of it.

I know a Welsh guy who spells it Kehoe and pronounces it that way (silent H).

_________________
A language belongs to its native speakers, and when you speak it, you are a guest in their homes.
If you are not a good guest, you have no right to complain about receiving poor hospitality.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 15 posts ]  Go to page Previous  1, 2

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot] and 523 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group