It is currently Tue 28 Apr 2026 4:20 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 16 posts ]  Go to page 1, 2  Next
Author Message
 Post subject: I wish that...
PostPosted: Sun 06 Jul 2014 6:33 pm 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 9:55 am
Posts: 2114
Location: 91 - France
These are a series of quotations from primary school children in Northern Ireland, Scotland and Wales - it must have been part of a literacy project sometime ago - that have been put into bookmark form in a teacher's magazine.
So how would you say - I wish that...? Is mian liom go raibh...?
Here are the phrases -

I wish I was the fastest reader in the world.

I wish that books were magic and whoever read them became part of the story.

I wish there were books that when you opened them the characters would jump out.

I wish I had met Roald Dahl before he died.

I wish I had lots of time to read.

I wish I could fly into a book.

I wish everyone could read at level 4.

I wish I could read every book and know every hard word in five minutes.
(this last one is from a pupil at St Bernadette's Primary School Belfast)

(our family computor has been out of order for the last couple of weeks - is mise anseo arís :D )


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: I wish that...
PostPosted: Sun 06 Jul 2014 9:45 pm 
Offline

Joined: Tue 23 Apr 2013 11:47 am
Posts: 349
Location: Imeall Chathair Ghríobháin
I think a few of them would probably be rendered by the subjunctive, children's speech is always difficult to translate, especially something like this which looks as though it was an exercise to complete a sentence using "I wish".

Maybe this link will help
http://breis.focloir.ie/en/eid/wish_


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: I wish that...
PostPosted: Sun 06 Jul 2014 10:55 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2985
MacBoo wrote:
Maybe this link will help
http://breis.focloir.ie/en/eid/wish_


From Foclóir -"I wish he would come! is trua nach dtagann sé! "
That's a good way. Like in Bean Pháidín - Is trua ghéar nár mise bean Pháidín.

You could also say -
Ba bhreá liom (a bheith)....

or -
Faraoir nár mise...
Faraoir nach bhfuil... etc


I'm sure there are other ways too.

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: I wish that...
PostPosted: Mon 07 Jul 2014 6:53 pm 
Offline

Joined: Wed 19 Dec 2012 3:58 pm
Posts: 488
...is there a particular reason you're translating these sentences?

_________________
A language belongs to its native speakers, and when you speak it, you are a guest in their homes.
If you are not a good guest, you have no right to complain about receiving poor hospitality.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: I wish that...
PostPosted: Mon 07 Jul 2014 7:07 pm 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 9:55 am
Posts: 2114
Location: 91 - France
To find out how to express these kinds of ideas in Irish - and I thought you might find them interesting. I did look at the dictionary reference page as given above, which made it seem even more complicated than I imagined it would be :S


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: I wish that...
PostPosted: Mon 07 Jul 2014 7:42 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sat 03 May 2014 4:01 pm
Posts: 1970
Bríd Mhór wrote:
MacBoo wrote:
Maybe this link will help
http://breis.focloir.ie/en/eid/wish_


From Foclóir -"I wish he would come! is trua nach dtagann sé! "
That's a good way. Like in Bean Pháidín - Is trua ghéar nár mise bean Pháidín.

You could also say -
Ba bhreá liom (a bheith)....

or -
Faraoir nár mise...
Faraoir nach bhfuil... etc


I'm sure there are other ways too.


Interesting.

Is mairg nár fhan tamall eile I wish I hadn't left so early. (from Foclóir Uí Dhónaill.)

Hypothetical and retrospective wishes seem to be unnatural in Irish, so only regret is expressed.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: I wish that...
PostPosted: Mon 07 Jul 2014 7:48 pm 
Offline

Joined: Tue 23 Apr 2013 11:47 am
Posts: 349
Location: Imeall Chathair Ghríobháin
franc 91 wrote:
.... I did look at the dictionary reference page as given above, which made it seem even more complicated than I imagined it would be :S


Sorry, that wasn't my intention at all.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: I wish that...
PostPosted: Mon 07 Jul 2014 8:33 pm 
Offline

Joined: Wed 19 Dec 2012 3:58 pm
Posts: 488
Labhrás wrote:
Hypothetical and retrospective wishes seem to be unnatural in Irish, so only regret is expressed.

...Erm... isn't any restrospective wish a regret? "I wish I'd stayed home... I wish I hadn't drunk so much... I wish I hadn't decided to drive home..." None of which matters to St Peter.

_________________
A language belongs to its native speakers, and when you speak it, you are a guest in their homes.
If you are not a good guest, you have no right to complain about receiving poor hospitality.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: I wish that...
PostPosted: Tue 30 Sep 2014 1:38 pm 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 9:55 am
Posts: 2114
Location: 91 - France
For the first one - is this correct?
I wish I was the fastest reader in the world -

Ba bhreá liom is mise an léitheoir ba thapaidh ar an domhan.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: I wish that...
PostPosted: Tue 30 Sep 2014 2:31 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:44 pm
Posts: 3512
Location: Santa Cruz Mountains, California, USA
franc 91 wrote:
For the first one - is this correct?
I wish I was the fastest reader in the world -

Ba bhreá liom is mise an léitheoir ba thapaidh ar an domhan.


In English, technically you'd want the subjunctive ("I wish I were the fastest reader in the world"). In Irish, this is one for which I'd definitely use something along the lines of "Is trua."

"Is trua nach mise an léitheoir is tapaidh sa domhan." (following the pattern of "Bean Pháidín," as Bríd mentioned).

Wait for more on that, though.

Redwolf


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 16 posts ]  Go to page 1, 2  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot] and 612 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group