It is currently Thu 28 May 2026 2:59 pm

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 12 posts ]  Go to page 1, 2  Next
Author Message
 Post subject: pronunciation question
PostPosted: Fri 25 May 2012 7:48 am 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 9:55 am
Posts: 2114
Location: 91 - France
Yesterday evening I went to see (and hear) Gabriel Rosenstock presenting Haiku. Here's one -
labhraígí, a chlocha
cén fáth nach labhraíonn sibh?
- sráidbhaile tréigthe
how do you pronounce the last word there?


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 25 May 2012 7:58 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
In Connemara, I think it would be:

tréigthe /t´r´e:k´ə/ chi-RHEH-kih

The g is devoiced to k by the th.

The r is the slender r which is somewhat buzzier than the broad r.

The final syllable may be heard as ih or hih, as th is either silent or pronounced like an h.

Here's a sound file:

http://www.forvo.com/word/tréigthe/

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 25 May 2012 8:23 am 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 9:55 am
Posts: 2114
Location: 91 - France
Ah well there's just one slight problem there, Gabriel Rosenstock was very proud to tell us that he went to study at Cork University instead of Cambridge or elsewhere (when the Intinn group was beginning to be active) and his dialect is definitely from there.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 25 May 2012 8:38 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
franc 91 wrote:
Ah well there's just one slight problem there, Gabriel Rosenstock was very proud to tell us that he went to study at Cork University instead of Cambridge or elsewhere (when the Intinn group was beginning to be active) and his dialect is definitely from there.

Perhaps, but your question was "how do you pronounce the last word there?". So I gave the answer accordingly.

"How do they pronounce the last word in Cork?" Well, that's quite literally a different question.

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 25 May 2012 8:51 am 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 9:55 am
Posts: 2114
Location: 91 - France
Yes sorry about that :oops: :oops:


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 25 May 2012 5:30 pm 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2436
I'm not sure but I think they'd say "tréigithe" or sthg like that in Cork, ie. /t'r'e:g'ihi/

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Fri 25 May 2012 11:35 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2994
Breandán wrote:
In Connemara, I think it would be:

tréigthe /t´r´e:k´ə/ chi-RHEH-kih

The g is devoiced to k by the th.

The r is the slender r which is somewhat buzzier than the broad r.

The final syllable may be heard as ih or hih, as th is either silent or pronounced like an h.

Here's a sound file:

http://www.forvo.com/word/tréigthe/


The link was broken there -
http://www.forvo.com/word/tr%C3%A9igthe/

Sounds ok to me. :yes:

Only Rossaí can comment on Cork :D
There are so few speakers of Cork Irish anyhow.

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 26 May 2012 12:37 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 6:15 pm
Posts: 3594
Location: An Astráil
Bríd Mhór wrote:
Breandán wrote:
In Connemara, I think it would be:

tréigthe /t´r´e:k´ə/ chi-RHEH-kih

The g is devoiced to k by the th.

The r is the slender r which is somewhat buzzier than the broad r.

The final syllable may be heard as ih or hih, as th is either silent or pronounced like an h.

Here's a sound file:

http://www.forvo.com/word/tréigthe/

The link was broken there -
http://www.forvo.com/word/tr%C3%A9igthe/

Sounds ok to me. :yes:

Only Rossaí can comment on Cork :D
There are so few speakers of Cork Irish anyhow.

Thanks for fixing the link - I forgot to check it. :wave:

And don't be shy about putting your own up there too. The more the merrier. ;)

_________________
Múinteoir Gaeilge - Irish Teacher
My "specialty" is Connemara Irish, particularly Cois Fhairrge dialect, but I can also speak Ulster and Munster Irish with native-level pronunciation.
Is fearr Gaeilge ḃriste ná Béarla cliste, cinnte, aċ i ḃfad níos fearr aríst í Gaeilge ḃinn ḃeo na nGaeltaċtaí.
Gaeilge Chonnacht (GC), go háraid Gaeilge Chois Fhairrge (GCF), Gaeilic Uladh (GU), Gaelainn na Mumhan (GM), agus Gaeilge an Chaighdeáin Oifigiúil (CO).


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 26 May 2012 12:53 am 
Offline
User avatar

Joined: Sun 28 Aug 2011 8:29 pm
Posts: 2994
I'm happy with yours :yes:

_________________
___________________________________________________________

It is recommended that you always wait for three to agree on a translation.
I speak Connemara Irish, and my input will often reflect that.
I will do an mp3 file on request for short translations.

___________________________________________________________


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat 26 May 2012 3:06 am 
Offline

Joined: Thu 15 Sep 2011 12:06 pm
Posts: 2436
Quote:
tréigthe /t´r´e:k´ə/ chi-RHEH-kih


ey, in Connemara they don't pronounce slender t as English ch's, that's rather parts of Donegal and of Aran... (btw that's not the way you pronounce it in your recording)

_________________
Is fearr Gaeilg na Gaeltaċta ná Gaeilg ar biṫ eile
Agus is í Gaeilg Ġaoṫ Doḃair is binne
:)


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 12 posts ]  Go to page 1, 2  Next

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot], Google Adsense [Bot] and 487 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group