It is currently Tue 28 Jan 2020 2:28 am

All times are UTC


Forum rules


Please click here to view the forum rules



Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 
Author Message
PostPosted: Mon 23 Dec 2019 8:07 pm 
Offline

Joined: Mon 23 Dec 2019 7:59 pm
Posts: 1
Hello, I'm new to the forum and looking for assistance in translating 2 words for a tattoo with my partner. I have the Scots Gaelic translations for the words but we're having a hard time finding a common Irish translation. We're traveling to Ireland in March 2020 and are hoping to get matching tattoos in our own native language so any help is much appreciated.
We've found"Fánaí" to be the most common suggestion for Wanderer but would love to find something that means "to wander", the act of doing so
Additionally we've found "Taistil" to be the common suggestion for Travel and are looking for confirmation on that if at all possible.

We appreciate any help and suggestions anyone may be able to provide us
Sláinte
:toast:


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 23 Dec 2019 8:38 pm 
Offline

Joined: Thu 01 Sep 2011 11:36 pm
Posts: 340
to wander

Fócloir gives three possibilities.

bheith ag spaisteoireacht
bheith ag fámaireacht
bheith ag siúl thart

I would suggest saying "I/we are wandering." > Táim/Táimid ag spaisteoireacht/fámaireacht/siúl thart.

For "travel" do you want the verb or the noun?

taistil > to travel (v.)
taisteal > travel (n.)


Top
 Profile  
 
PostPosted: Mon 23 Dec 2019 10:26 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun 04 Sep 2011 11:02 pm
Posts: 1472
Quote:
Hello, I'm new to the forum and looking for assistance in translating 2 words for a tattoo with my partner. I have the Scots Gaelic translations for the words but we're having a hard time finding a common Irish translation. We're traveling to Ireland in March 2020 and are hoping to get matching tattoos in our own native language so any help is much appreciated.

We've found"Fánaí" to be the most common suggestion for Wanderer but would love to find something that means "to wander", the act of doing so

Additionally we've found "Taistil" to be the common suggestion for Travel and are looking for confirmation on that if at all possible.


tiomluasocein wrote:
to wander

Fócloir gives three possibilities.

bheith ag spaisteoireacht
bheith ag fámaireacht
bheith ag siúl thart

I would suggest saying "I/we are wandering." > Táim/Táimid ag spaisteoireacht/fámaireacht/siúl thart.

For "travel" do you want the verb or the noun?

taistil > to travel (v.)
taisteal > travel (n.)


All good, but there are some others you could also use, with each of the choices having its own nuances, depending on the context:

bheith ag fánaíocht [wander, possibly aimlessly, but used for hiking]
bheith ag spaisteoireacht [stroll around]
bheith ag fámaireacht [stroll/sightsee]
bheith ag siúl [walk, stroll, travel]
bheith ag siúl thart [wander around, possibly aimlessly]
dul ar seachrán [go astray]

Not sure what you were given for the Scottish Gaelic (Gàidhlig) versions, but there can be issues of nuance there as well:

rach air siubhail or bi air siubhail [walk, travel]
rach air seachran or bi air seachran [wander, but also go astray]
rach air fhuadan or bi air fhuadan [wander, but also go astray]
rach air allaban or bi air allaban [wander, take to wandering, go into exile]

Neither language has a true "infinitive" form ("to wander"), so these structures actually mean "be at [wandering]":
Táim ag fánaíocht: I'm hiking
Is math liom [a] bheith ag fánaíocht: I like to go hiking.

or, in Gaelic:
Tha mi a' siubhail: I am walking
Is toigh leam a bhith a' siubhail: I like to go walking

_________________
I'm not a native (or entirely fluent) speaker, so be sure to wait for confirmations/corrections, especially for tattoos.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue 24 Dec 2019 9:40 pm 
Offline

Joined: Sat 03 May 2014 4:01 pm
Posts: 1207
CaoimhínSF wrote:
Neither language has a true "infinitive" form ("to wander"), so these structures actually mean "be at [wandering]":
Táim ag fánaíocht: I'm hiking
Is math liom [a] bheith ag fánaíocht: I like to go hiking.


Or shorter:

Is maith liom fánaíocht: I like (to be) hiking.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 4 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 15 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group